Traduzione per "никудышный" a inglese
Esempi di traduzione.
aggettivo
Боюсь, я была тебе эти 2 суток никудышней женой.
I've been a worthless wife to you these last few days.
Мы подвергаем испытаниям наши отношения, и выясняем, что они совсем никудышные.
We try out attitudes, and find them all worthless.
какое же ты никудышное!
Body, you're worthless!
Кому-то надо было присматривать за твоей никудышной задницей.
Somebody had to look after your worthless ass.
И снова я разрубил что-то никудышнее.
Once again, I cut something worthless.
Но вместо этого они оказались тощие и никудышние.
But instead they were skinny and worthless.
Ты бы закончил жизнь таким же никудышным идиотом, как и сейчас!
You would've ended up the same worthless prat you are today!
Она говорит, что сумка никудышная без Подходящих туфель.
She says it's worthless without shoes to match.
aggettivo
Никудышная вещь всё еще не работает!
The wretched thing still isn't working!
Самый жалкий, презренный, убогий, никудышный мусор... который когда-либо был в цивилизации.
The most wretched, miserable, servile, pathetic trash that was ever shat into civilization.
Итак вы - несчастные, никчемные, никудышные, унылые, убогие, достойные сожаления или...тоскливые.
I'm going to allow you to choose from the following, If you will--miserable, pitiful, sorry, wretched, deplorable, Regrettable or...
Ах, ты никудышная крошечная дрянь!
Oh, you wretched wee thing!
- В большинстве случаев колодцы в никудышном состоянии.
- Most places the wells are in a wretched state.
У тебя никудышный брат.
I'm your wretched brother.
А теперь я еще и самая никудышняя мать.
Now I'm to be the most wretched mother as well.
aggettivo
Я выложил 3-х недельную зарплату за это никудышное кольцо, и они не примут его обратно.
I wasted three weeks' wages on that poxy ring, and they won't take it back.
Просто задай никудышный вопрос.
Just ask a poxy question.
А разве это не он сбежал в какой-то никудышный маленький городишко, пока он дал всем поверить, что он все еще ищет своего брата?
Wasn't he the one who scurried off to some poxy, little town while he let everyone believe he was still searching for his brother?
Вы никудышный ol' корова!
You poxy ol' cow!
aggettivo
Поднимайся, лентяйка, ты никудышная хозяйка.
Wake up, lazy bones, you're a punk hostess.
А маленький никудышный Тайлер может просто - очень хороший Лон Чейни-младший.
At that little Tyler punk may just very well be Lon Chaney Jr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test