Esempi di traduzione.
Я оценил некоторые из предметов ниже, чем они стоили.
I appraised some of the memorabilia for less than it was worth.
Но вместо этого он сплотит нас вместе, и кроме того... никогда больше в Германии... физический труд не будет ставиться ниже чем... любая другая работа.
But it will instead bind us together and, furthermore... no longer will it be the case in Germany... that physical labor will be seen as anything less... than any other work.
Цена на предметы продовольствия при этом повсюду в Северной Америке много ниже, чем в Англии.
The price of provisions is everywhere in North America much lower than in England.
Франция в настоящее время, пожалуй, не столь богатая страна, как Англия, и хотя законная норма процента во Франции часто бывала ниже, чем в Англии, рыночная норма бывала обыкновенно выше, ибо там, как и в других странах, существует немало безопасных и легких способов обходить закон.
France is perhaps in the present times not so rich a country as England; and though the legal rate of interest has in France frequently been lower than in England, the market rate has generally been higher; for there, as in other countries, they have several very safe and easy methods of evading the law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test