Esempi di traduzione.
sostantivo
Победить его - единственный способ избежать неизбежной немилости.
By fighting him, you'll avoid inevitable disgrace.
sostantivo
Если ты несчастлив, не следует принимать это как знак Божьей немилости.
If you are unhappy, you shouldn't take it as a mark of God's disfavor.
И теперь, когда Стефан у власти, ее семья в немилости.
And now, with Stephen in power, her family are in disfavor.
sostantivo
Лица и группы, «впавшие в немилость», откровенно жаловались на то, что правительство Судана лишает их подгруппы финансовой поддержки, если они не придерживаются политики Нового альянса.
Those individuals and groups that have fallen into disfavour have openly complained about financial support being withdrawn from their subgroups by the Government of the Sudan if they did not follow the policies of the new alliance.
47. В докладе ОАС за 2004 год упоминалось о том, что дискриминационная практика обеспечивает предоставление преференционного доступа к земле в качестве награды определенным этническим группам и могущественным кланам и взимание более крупных налогов с некоторых групп, попавших в политическую или социальную немилость.
The 2004 CCA report mentioned that discriminatory practices have provided preferential access to land as a reward for certain ethnic groups and power bases and have levied heavy taxes against groups in political or social disfavour.
Продолжающаяся криминализация колдовства увековечивает и узаконивает широко распространенное преследование предполагаемых колдунов и предоставляет удобный карт-бланш для убийства впавших в немилость лиц в целом ряде ситуаций.
The continued criminalization of witchcraft perpetuates and legitimizes the widespread targeting of alleged witches and provides a convenient carte blanche for the killing of disfavoured individuals in many settings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test