Esempi di traduzione.
aggettivo
Израиль, который когда-то был бедной страной с небогатыми ресурсами, служит примером для многих стран.
Israel, which had started out as a poor country with few resources, had served as an example to many countries.
Они рекомендовали ЮНИСЕФ по мере возможности учитывать экологические аспекты в своей работе, особенно в небогатой ресурсами среде.
They encouraged UNICEF to integrate an environmental perspective into its work wherever feasible, particularly in resource-poor environments.
Благодаря такой техни-ческой помощи расширяются возможности поставок, и небогатые страны могут увеличить свою долю на рынке.
With such technical support, supply capacities would be increased and the market share for poor countries would be improved.
Уругвай назвал себя небогатым прибрежным государством, рыбопромысловые ресурсы которого еще не полностью осваиваются и используются.
Uruguay reported that it was a poor coastal State that had yet to fully develop and use its fishery resources.
Прибрежные государства, особенно небольшие или небогатые, могут сообща сделать то, что ни одно из них не в состоянии сделать в одиночку.
Coastal States, especially small or poor States, could do together what none of them could do alone.
Страна небогата энергетическими и минеральными ресурсами.
It is a poor country in terms of energy and mineral resources.
Это создает для малых и небогатых государств, стремящихся идти в ногу со временем, особые трудности.
This posed still further difficulties in particular for small and poor States in their efforts to keep abreast of the current situation.
Это просто недорогой подарок от небогатого человека, Пелле.
It's just a simple gift from a poor man, Pelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test