Esempi di traduzione.
Если у тебя есть воля, не надо бояться невзгод>>.
If you have the will, there is nothing to fear from adversity
Если бы я не боялась за жизнь своего сына, думаете это волновало бы меня?
If I had not feared my son's life would I have sent him away?
Но только если ты готова действовать и не бояться их.
But only if you're ready to react and not fear them.
И я хочу, чтобы она любила свое тело, а не боялась его.
(voice breaking) And I want her to love her body, not fear it.
Представьте себя на их месте - разве разумный человек не боялся бы за свою жизнь?
Consider yourselves in such a situation and judge if a reasonable man would not fear for his life.
Хотеть умереть и не бояться смерти - разные вещи.
There's a big difference between wanting to die and not fearing death.
Ужасная сила фарисеев состояла в том, что они не боялись банального и смешного.
The terrible power of the Pharisees consisted in not fearing the banal and the ridiculous.
Говорят, что он боялся меня. Возможно, так оно и было, но думаю, что я боялся его больше.
They say he feared me, and perhaps he did, but less, I think, than I feared him.
Есть ли чего бояться собственно ему, или нет?
Was there anything for him to fear personally, or was there not?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test