Traduzione per "нарушили" a inglese
Нарушили
Esempi di traduzione.
Таким образом, если в последнем случае права нарушены не были, то не были они нарушены и в первом случае.
Hence, if the latter rights were not violated, the former were similarly not violated.
Мы не нарушили международных норм.
We have violated no international norm.
"Конституция все же не будет нарушена".
The Constitution nevertheless will not be violated.
считающего, что его права нарушены,
that their rights have been violated, and
нарушен Уголовный кодекс;
For violation of the Criminal Code
что их права были нарушены
have been violated
Местные законы нарушены не были.
There was no violation of local laws.
Был нарушен Устав.
The Charter had been violated.
Она нарушила политику.
She violated policy.
нарушил правила на дороге
Traffic violation.
Вы нарушили приказ.
You violated orders.
Гарри нарушил протокол.
Harry violated protocol.
Она нарушила условку.
She violated probation.
Нарушая мои права?
Violate my privacy?
Опять нарушил?
Did I violate anything?
Нарушили правила?
Violated the rules?
Нарушил мою неприкосновенность.
I've been violated.
Вы же нарушили Конвенцию, применив ядерное оружие против…
You have violated the Convention, used atomics against—
Мой брак с мистером Дарси не нарушил бы никаких заповедей.
No principle of either would be violated by my marriage with Mr. Darcy.
Если же, по их мнению, что-то окажется не так, письмо возвратится к отправителю с припиской сообщающей, что он нарушил такой-то и такой-то из параграфов нашего «соглашения о взаимопонимании».
If they weren’t OK in their opinion, they would send the letter back to us with a note that there was a violation of such and such a paragraph of our “understanding.”
Каждое такое посягательство, каждое нарушение этого естественного распределения, устанавливаемого при наиболее полной свободе, неизбежно должно, согласно этой теории, понижать в большей или меньшей степени из года в год стоимость и общие размеры годового продукта и неизбежно вести к постепенному уменьшению действительного богатства и дохода общества — к уменьшению, которое должно происходить быстрее или медленнее в зависимости от того, насколько резко нарушено то естественное распределение, которое устанавливает наиболее полная свобода.
Every such encroachment, every violation of that natural distribution, which the most perfect liberty would establish, must, according to this system, necessarily degrade more or less, from one year to another, the value and sum total of the annual produce, and must necessarily occasion a gradual declension in the real wealth and revenue of the society; a declension of which the progress must be quicker or slower, according to the degree of this encroachment, according as that natural distribution which the most perfect liberty would establish is more or less violated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test