Traduzione per "можно" a inglese
Можно
Auxverb.
Esempi di traduzione.
frase
Таких штук сотню можно начесть.
One can count off a hundred such things.
Ребенку можно всё говорить, – всё;
One can tell a child everything, anything.
– Ах да, с черносвитовскою ногой, говорят, танцевать можно.
They do say one can dance with those!
Если в будущую жизнь верите, то и этому рассуждению можно поверить.
If one believes in a future life, one can believe in this reasoning.
русские священники есть везде, и там обвенчаться можно».
There are Russian priests everywhere, and one can get married all over the world.
Если известны характеристики волны в один момент времени, то можно вычислить, какими они будут в любой другой момент.
Thus if one knows the wave at one time, one can calculate it at any other time.
Auxverb.
Можно увидеть...
Might see the--
Можно устроить.
Might be arranged.
Можно сыграть.
He might.
Вполне можно.
Might as well.
Впрочем, ее еще можно будет использовать.
Still, it might be reusable.
frase
Можно сказать, что сумма, которую они занимают, обычно израсходована ими еще до заключения займа.
What they borrow, one may say, is commonly spent before they borrow it.
Он был вынужден, если можно так выразиться, страховать своего кредитора на случай кары за ростовщичество.
He is obliged, if one may say so, to insure his creditor from the penalties of usury.
Какое-то ненасытимое сострадание, если можно так выразиться, изобразилось вдруг во всех чертах лица ее.
Some sort of insatiable compassion, if one may put it so, showed suddenly in all the features of her face.
Но такое отчаяние и такой, если можно сказать, цинизм гибели вдруг овладели им, что он махнул рукой и пошел дальше.
But such despair and, if one may put it so, such cynicism of perdition suddenly possessed him that he waved his hand and went on.
Мы, правда, редко слышим о таких соглашениях, но только потому, что они представляют собой обычное и, можно сказать, естественное состояние вещей, о котором никогда не говорят.
We seldom, indeed, hear of this combination, because it is the usual, and one may say, the natural state of things, which nobody ever hears of.
Потому, думал я, если человек виновен, то уж, конечно, можно, во всяком случае, чего-нибудь существенного от него дождаться;
Because, I thought, if a man is guilty, then, of course, it's possible anyway to expect something substantial from him;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test