Esempi di traduzione.
sostantivo
красить будут? — продолжал Раскольников. — Крови-то нет? — Какой крови?
are they going to paint it?” Raskolnikov went on. “Is there any blood?” “What blood?”
– Это просто кровь, – пояснила Джессика. – Да еще и старая кровь.
"It's just blood," Jessica said. "Old blood at that.
— Да, — ответил Дамблдор. — Кровь, если я не слишком сильно ошибся. — Кровь?
“Yes,” said Dumbledore. “Blood, if I am not much mistaken.” “Blood?”
Благородная кровь, текущая в моих жилах… — Кровь? — переспросил Рон. — Разве у тебя есть…
The noble blood that runs in my veins—” “What blood?” asked Ron. “Surely you haven’t still got—?”
sostantivo
sostantivo
Иногда государственное управление сравнивают с кровью политических систем, а государственно-административную деятельность -- с артериями, по которым она течет.
Some have likened governance to the lifeblood of political systems, and public administration to the arteries within which the energies ebb and flow.
Именно это я имел в виду, когда в прошлом месяце обратился к персоналу Организации Объединенных Наций по случаю Дня персонала на пороге нового тысячелетия со словами "Вы - кровь и плоть Организации Объединенных Наций".
It was with this in mind that I told United Nations personnel last month, on the occasion of the Millennium Staff Day, “You are the lifeblood of the United Nations”.
Комитеты - это кровь демократической системы. Отличная идея.
Committees are the lifeblood of our democratic system.
Trip Advisor это кровь индустрии агротуризма.
Trip Advisor is the lifeblood of the agro-tourism industry.
sostantivo
Чувствуешь, как радость растекается по венам, подобно тому, как весной горячится кровь.
Can you feel the joy rising in your veins like the sap in the springtime?
sostantivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test