Traduzione per "ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ" a inglese
ΠšΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ
frase
Esempi di traduzione.
sostantivo
Однако это Π½Π΅ Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡƒ: ΠΌΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ разносторонний ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ этого критСрия.
However, this does not solve the problem: we have a criterion, a unique and versatile criterion, but no definition of this criterion.
Π‘ΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚-ствиС ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΡŽ
Criterion
Однако этот ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ зависит ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΠΆΠ΅ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ критСрия.
However, this criterion should be subject to the fourth criterion below.
Если нСльзя ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ комплСксный ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ происхоТдСния, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ, Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ содСрТания.
If an integrated origin criterion, namely, the process criterion, could not be adopted, he suggested that the process criterion and the percentage criterion be unified.
Π”Π΅Π½ΡŒΠ³ΠΈ - это Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ.
Money - is a good criterion.
Π’Ρ‹ знаСшь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ?
You know what criterion is?
Π•ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ΅-ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ для Π½Π°ΡˆΠΈΡ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ².
This session is set according to such criterion
Π£ тСбя Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ, Π₯осС?
Have you got criterion, Jose?
Вкус Π½Π΅ являСтся ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ.
The taste is not a criterion.
Π”Π°, Π½ΠΎ Ρƒ тСбя Π½Π΅Ρ‚ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ.
Yeah, but you've got no criterion.
Π£ нас Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ.
We must have some criterion.
Π’ΠΎΡ‚ настоящий ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ.
That's the real criterion.
Однако часто ΡΡΡ‹Π»Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π² этих случаях Π½Π° Π΄Π²Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… критСрия, ΠΊΠ°ΠΊ записи Π² Ρ‚Π°ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ… ΠΈ Π²Π΅ΠΊΡΠ΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ курс.
There are two criterions, however, which have frequently been appealed to upon such occasions, the customhouse books and the course of exchange.
Записи Π² тамоТнях, я полагаю, ΠΊΠ°ΠΊ это Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΎ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π½Π΅Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ Π²Π²ΠΈΠ΄Ρƒ нСточности ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ подвСргаСтся Π² Π½ΠΈΡ… большая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠ².
The custom-house books, I think, it is now generally acknowledged, are a very uncertain criterion, on account of the inaccuracy of the valuation at which the greater part of goods are rated in them.
3) НС сущСствуСт, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ критСрия, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ, Π² Ρ‡ΡŒΡŽ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ баланс ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ двумя странами ΠΈΠ»ΠΈ какая ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ·ΠΈΡ‚ Π½Π° Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ.
Thirdly, and lastly, there is no certain criterion by which we can determine on which side what is called the balance between any two countries lies, or which of them exports to the greatest value.
sostantivo
ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ соблюдСниС критСрия коммСрчСской Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, критСрия Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² сторон ΠΈ критСрия Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° сдСлки, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ отсутствиС ΠΏΡ€Π°Π²Π° Π½Π° ΠΈΠ·ΡŠΡΡ‚ΠΈΠ΅.
Must satisfy the commerce test, size-of-parties test and size-of-transaction test, and not qualify for an exemption.
b) ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ "ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ тяТСсти прСступлСния" Π² сочСтании с "ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° прСступлСния";
(b) Use of a β€œseriousness test” combined with an β€œorganized nature test”;
По сути, ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ для ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· пСрСчня ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅Π² для Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒ.
In essence, the test for de-listing is the opposite of the test for listing.
Однако ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ прСимущСствСнного Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° ΠΌΠ°Π»ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ отличаСтся ΠΎΡ‚ критСрия sine qua non.
There is, however, little to distinguish the preponderance test from the "but for" test.
d) ΡƒΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ пСрвостСпСнного внимания ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΡŽ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ дополняСтся ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ†Π΅Π»ΠΈ;
(d) Primary emphasis on the nature test supplemented by the purpose test;
Π‘Ρ‹Π»ΠΎ высказано ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ нСблагоприятного воздСйствия ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ нСсправСдливого ΡƒΡ‰Π΅Ρ€Π±Π°.
A suggestion was made that the test of adverse effect be replaced by a test of unfair prejudice.
132. Π Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π»ΠΈΡΡŒ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ для подтвСрТдСния однородности ΠΏΠΎ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΡŽ Манна-Π£Ρ‚Π½ΠΈ (Π²ΠΊΡƒΠΏΠ΅ с ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠšΠΎΠ»ΠΌΠΎΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ²Π°-Π‘ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ).
132. The results were compared to verify homogeneity by the Mann-Whitney test (coupled with the Kolmogorov-Smirnov test and the median test).
Если ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ являСтся Ρ‚ΠΎ, ΠΊΡ‚ΠΎ смоТСт ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ сСрдцСм дольшС, Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ ΠΈ расист ΠΈ Π»ΠΈΡ†Π΅ΠΌΠ΅Ρ€.
If the test is who gets to use it the longest, you can either be a racistor a hypocrite.
Извиняюсь Π·Π° ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΉ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠΊ, Π½ΠΎ я ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΡƒ исслСдованиС Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ соврСмСнного критСрия вкуса.
Sorry to call you so late, but I'm carrying out a quality survey about the taste test carried on in the afternoon .
Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° 7, тСст Π½Π° Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ², выполнился с Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ критСриями, Π½ΠΎ оказался ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ,ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ?
As for plaintiff's exhibit seven, this drug test, performed to the same criteria, came back negative. And why?
9 ΠΈΠ· 10 ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅Π² успСха, составлСных Π² минСстСрствС ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹ для этого испытания Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Ρ‹.
Nine out of the 1 0 criteria that the DOD lays down for success in these tests were met.
Π― ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ» Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ я Π½Π΅ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ
I mean, I pay attention, but I don't test well.
Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, Π›Π΅ΠΎΠ½Π°Ρ€Π΄, Π“ΠΎΠ²Π°Ρ€Π΄ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅ΡˆΡŒ Π½Π°Π΄ Π±Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ критСриями ΠΊΠ²Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠΊΠΈ.
So, Leonard, Howard says you're working on fundamental tests of quantum mechanics.
Π­Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ.
That's the real test.
sostantivo
ΠšΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ исполнСния
Performance measures
ΠšΠ Π˜Π’Π•Π Π˜Π˜ Π˜Π—ΠœΠ•Π Π•ΠΠ˜Π―
MEASUREMENT CRITERIA 4.1.
ΠšΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ доминантности ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ.
The measurement of dominance can be challenging.
4. ΠšΠ Π˜Π’Π•Π Π˜Π˜ Π˜Π—ΠœΠ•Π Π•ΠΠ˜Π―
4. MEASUREMENT CRITERIA 4.1.
ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΈ Π΅Π΅ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ
Measurement and criteria for evaluation
3. ΠšΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ измСрСния
3. Measurement criteria
Π˜Π³Ρ€Π°ΠΉ Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΈ поняли: всС ΠΈΡ… ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, - всС это Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½ΠΈ Ρ…Π΅Ρ€Π° Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚.
The trick is convincing them that the measurements, the equations, the judgments, none of that means a fucking thing.
Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΌ, я ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ·Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ° ΠΏΠΎ косвСнным критСриям.
As a scientist, DR. JOHN POTTER Underwater Acoustics Consultant I'm trained to recognize intelligence through objective measures-- tool use, cognitive processes, and so on.
НСльзя ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅Π² происхоТдСния ΠΈΠ»ΠΈ Π³Π΄Π΅ Π½Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π΅ ΠΌΠΈΡ€Π° Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ люди.
One's measure should not be taken by lineage, or where on a map they were born.
ΠšΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π° - это Ρ‚ΠΎ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ
The measure of a good detective Is where she gets her information from.
ЕдинствСнный ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ для мСня - сСкунды, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° я бСспомощСн.
The only real measure are the seconds I spend helpless.
Π•ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ принятыС ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ аттСстации Π² соотвСтствиС с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ цСнности сотрудников вашСго Π΄Π΅ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°?
Now, are there areas outside a typical performance review that are measured in order to judge an employee's overall value within your department?
ΠšΠ°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ для использования Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ΅Ρ€?
What are the parameters for using extraordinary measures?
sostantivo
Будя ΠΏΠΎ этому ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΡŽ, Π² Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΡ‚Π²Π΅ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ благоприятноС равновСсиС.
By that yardstick, the United Kingdom showed a healthy balance.
Π’ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ.
Basically, the same yardstick has to apply to everyone.
(ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Π±Π°Π·Π΅ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ)
(Need for a common reference base and yardstick)
По этим критСриям Индия Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½Π° Π² Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½Ρ‹Ρ… систСматичСских Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ… Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ° Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΡˆΠΌΠΈΡ€Ρ†Π΅Π².
By this yardstick, India is guilty of daily and systematic acts of terrorism against the Kashmiris.
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ критСриям МППЧ.
They must, therefore, be assessed by the yardstick of IHRL.
Π’ настоящСС врСмя ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ для сбора Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… являСтся рСлигиозная ΡΠ°ΠΌΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.
The present yardstick for data collection was religious identity.
Π­Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ, Π½Π° основС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π°Ρ… нашСй Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹.
This is the yardstick against which the results of our work will be judged.
КакиС Π±Ρ‹ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ Π½ΠΈ использовались, ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ, обоснованными ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ.
Whatever the yardstick used, it must be transparent, rational, defensible and consistent.
Но ΠΏΠΎ нашим критСриям, Π²Ρ‹ Π½Π΅ выглядитС ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎΠΉ.
But on our yardstick, you don't seem to be thriving.
И судя ΠΏΠΎ этому ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΡŽ, Ρ‚Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π»Π°.
And under that yardstick, you've been a disappointment.
sostantivo
Как ΠΌΡ‹ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ заявляли Π½Π° протяТСнии всСх этих ΠΏΡ€Π΅Π½ΠΈΠΉ, это станСт Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ, Π½Π° основании ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ± успСхС Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹.
As we have said throughout these discussions, this will be the touchstone by which we will judge the success of reform.
И ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΌΡ‹ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π΅ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, являСтся, бСзусловно, Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.
The touchstone that has guided us in making the correct choice clear was national security.
ЕдинствСнным ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ½ΠΎ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ, Π±Ρ‹Π»Π° Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.
The only touchstone that guided it was national security.
ΠšΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΡΠΌΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ финансовыС возмоТности, Ρ†Π΅Π»Π΅ΡΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… дСйствий ΠΈ интСрСсы ΠšΠ°Π½Π°Π΄Ρ‹.
The touchstones for that review are affordability, the relevance of the actions envisaged, and effectiveness in serving the interests of Canadians.
ΠšΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²Π°Ρ Единая конвСнция ΠΎ наркотичСских срСдствах 1961 Π³ΠΎΠ΄Π° остаСтся ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ для Π“Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ АссамблСи.
The key 1961 Single Convention on Narcotic Drugs remained a touchstone for the General Assembly.
Как ΠΌΡ‹ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΈ Π½Π° всСм протяТСнии Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… дискуссий, это Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ, Π½Π° основании ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ± успСхС процСсса Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ.
As we have said throughout these discussions, this is the touchstone by which we will judge the success of the reform process.
ΠšΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ - Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ привСрТСнности ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ сСктора правосудия Π² АфганистанС.
The quality of the new appointments and the representation of women will be a touchstone of the Government's commitment to justice reform in Afghanistan.
ΠšΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ эффСктивности здСсь оказываСтся нСзависимый Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Π° Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ расслСдования.
The touchstone is independence of review and investigation.
ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€ прогрСсса, достигнутого Π² осущСствлСнии ВсСмирной ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ дСйствий.
The touchstone for this analysis could be the review of the progress made in implementing the Global Programme of Action.
sostantivo
ΠšΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ нашСй привСрТСнности Восточному Π’ΠΈΠΌΠΎΡ€Ρƒ являСтся осущСствляСмоС с Π½ΠΈΠΌ практичСскоС ΠΈ эффСктивноС сотрудничСство.
Practical and effective cooperation has also been the hallmark of our commitment to East Timor.
Π­Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ слуТит Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅Π² многостороннСй ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ, ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ сувСрСнитСта, ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π±Π΅Π·ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π³ΠΈΠ±ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ.
It also ably exemplifies the hallmarks of multilateral assistance, namely, respect for national sovereignty, universality, unconditionality and flexibility.
ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌ элСмСнтом являСтся чСткая концСпция, которая, ΠΏΠΎ всСй видимости, ΠΈ Π²ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡŒ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ² городского обновлСния.
A clear vision is fundamental and is likely to continue to be a hallmark of successful regeneration schemes.
ΠšΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ уровня Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ школС, являСтся ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ Π²ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ экзамСн (ΠžΠ’Π­).
The hallmark of the primary school experience is the Common Entrance Examination (CEE).
ΠšΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΡΠΌΠΈ нашСй ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΡΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ стратСгичСская интСграция ΠΈ координация, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ партнСрство, сотрудничСство ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ.
The hallmarks of our initiative will be strategic integration and coordination, international partnerships, cooperation and consultation.
Π”Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ продСмонстрируСм ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ свСТим ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΠΈ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ идСям Π² качСствС критСрия нашСй Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹.
Let us show an openness to fresh approaches and new ideas as a hallmark of our work.
Ни Π½Π° ВостокС, Π½ΠΈ Π½Π° Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅ политичСский ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„ΡƒΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ Π½Π΅ являСтся ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ.
Neither in the East nor in the West is political or religious fundamentalism the hallmark of civilization.
Π­Ρ‚ΠΈ Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΏΠΎ всСм ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌ ΠΈ критСриям ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π½ΠΎΠ΅ прСступлСниС ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠ΅ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π² Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.
Those crimes bear all the hallmarks and characteristics of appalling crimes and systematic, planned and gross violations of human rights.
Π­Ρ‚ΠΎ ваТнСйший ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ этой ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ.
That is the hallmark of this Organization.
Как я это понимаю, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅Π² святости, это ΡΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.
The way I understand it, one of the hallmarks of a saint is humility.
sostantivo
Π‘Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ для ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ прогрСсса Π² области мСТучрСТдСнчСской ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ.
It was suggested that indicators and benchmarks be established to gauge progress in inter-agency coordination.
ΠšΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ эффСктивности
Criteria for gauging effectiveness
iii) опрСдСлСния ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅Π², Π½Π° основС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ влияниС насаТдСний.
(iii) Provide a gauge against which impacts of plantations can be studied.
с) ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ для ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ эффСктивности.
(c) Issues pertaining to the criteria to be used to gauge effectiveness.
Одним ΠΈΠ· ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅Π² качСства являСтся сниТСниС Π΄ΠΎΠ»ΠΈ <<Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ>> Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† Π² рСгистрС.
One gauge of quality is a drop in the proportion of "falsely" active units in the register.
Π•Π΅ качСство Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ критСриями, ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ цСнности ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ насСлСния.
Their quality has to be gauged with social and moral criteria reflecting the values of the communities concerned.
13. КБ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ, Π½Π° основС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.
The COP will need to determine the criteria by which it gauges effectiveness.
d) ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ установлСния Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ страны Π² ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ объСм выбросов; Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:
(d) Criteria for differentiation to gauge individual contribution of a given country to total emissions; for example:
13. ΠšΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ эффСктивности ΠšΠΎΠ½Π²Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ:
The criteria to be used to gauge the effectiveness of the Convention could include:
ΠŸΠΎΡΡ‚Π°ΠΏΠ½ΠΎ "ΠšΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ" Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ распространСн Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ страны ΠΈ производствСнныС сСктора.
The Gauge will then be extended to other countries and product sectors in phases.
sostantivo
ΠšΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ для Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° основС ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ…, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… сообраТСний.
Criteria for clustering could be selected based on both normative and operational considerations.
II. НормативныС ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ
II. Normative criteria
Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ Π±Ρ‹Π» Π±Ρ‹ связан со всСми Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ критСриями.
On the other hand, a sector-wide approach would relate to all the normative criteria.
ΠšΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΡ… характСристик Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΎΠΏΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ СвропСйскиС стандарты.
The performance criteria should refer to the existing European Norms.
II. НормативныС ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ 15βˆ’36 7
II. Normative criteria 15 - 36 5
Она ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ ΠΊ свСдСнию Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎΠ± установлСнии Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΡ… ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅Π² ΠΎΡ‚Π±ΠΎΡ€Π° ΠΈ Π½Π°Π±ΠΎΡ€Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π½Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΉ гСографичСской основС ΠΈ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»Π° Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ эти ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ.
It took note of the Board's recommendation that appropriate norms should be developed for the selection of consultants from a wider geographical base and would welcome additional information on how those norms could be developed and implemented.
sostantivo
ΠšΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ: систСма ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ
Evaluation Criteria: Benchmarking framework
:: НСзависимый Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°Ρ‚ мСстного управлСния Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ» Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΡƒ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅Π² осущСствлСния стратСгии ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅Π² планирования ΠΈ финансирования Π½Π° ΡΡƒΠ±Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅.
:: The Independent Directorate for Local Governance has completed work on the policy implementation framework and the subnational planning and financial framework.
ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅Π² ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ члСнского состава
Suggested framework of criteria and indicators for membership Specification
Π­Ρ‚ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ Π½Π°ΠΉΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ Π Π°ΠΌΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅ сотрудничСства.
Those criteria will be reflected in the Fourth Cooperation Framework.
ΠšΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Ρƒ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ
Milestones included in the framework
IV. Π Π°ΠΌΠΊΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅Π² ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ
IV. Framework of objective criteria and indicators
критСрия "ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ²Ρ‹Π΅, ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ",
"Legal, policy and institutional framework", included
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test