Esempi di traduzione.
sostantivo
При содержании животных в группе необходимы системы кормления другого типа (например, электронные кормушки) и такая конструкция бокса, которая оказывает влияние на поведение свиноматки (надлежащее использование зон для испражнения и лежания).
Grouphousing systems require other feeding systems (e.g. electronic sow feeders) and a pen design that influences sow behaviour (use of manure and lying areas).
Из боковой стены выходила и тянулась вдоль клеток автоматическая кормушка. Из скрытой части пещеры вернулся фримен, негромко сказал Кинесу: – Лиет, силовые генераторы не действуют.
An automatic feeder extended from the side wall across the cages. A Fremen emerged from the hidden area of the chamber, spoke to Kynes: "Liet, the field-generator equipment is not working.
sostantivo
Рыла из Янктона собираются сделать наши земли своей кормушкой.
They want to make us a trough for Yankton's snouts.
Мои жирные собратья, насытьтесь же у кормушки свободы!
My chunky brothers, gorge yourselves at the trough of freedom!
sostantivo
Просто, если она не сделает правильный выбор, будет рожать в общей кормушке.
Simply an option if she doesn't prefer to give birth in a manger.
sostantivo
Как только мне удалось вызвать Бака к кормушке под деревьями и мы остались с ним вдвоем, я спросил:
Soon as I could get Buck down by the corn-cribs under the trees by ourselves, I says:
sostantivo
В качестве причин полного несогласия с такой системой было указано, что система вознаграждения на основе результатов служебной деятельности не принесла никаких положительных результатов в тех национальных гражданских службах, где она применялась, и что эта система не будет применяться с какой-либо степенью объективности, а приведет к созданию "политической кормушки".
The reasons given for its total lack of support were that performance pay had not enjoyed any success within national Governments where it had been implemented and performance pay would not be implemented using any objectivity but would lead to political pork-barrelling.
Знаете, вы забыли упомянуть, что 95% денег, идущих мимо "казенной кормушки" прямо в классы, получают только те школы, которые согласились не распространять презервативы.
Something you forgot to mention about the 95 percent of the money going into the classroom past the pork-barrel buffet was that the school only got money if they did not distribute condoms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test