Traduzione per "кардинально" a inglese
Кардинально
avverbio
Esempi di traduzione.
avverbio
Сегодня ситуация кардинально изменилась.
Today, the situation has cardinally changed.
Вопрос об авторитете Совета имеет кардинальное значение.
The issue of credibility is of cardinal importance.
Кардинальный знак Восток
East cardinal mark
Этот класс следует связать с помощью кардинальности "*" с классом Груз и с помощью кардинального числа "0..1" с классом ЭлементГруза.
The class should be linked with a "*" cardinality to the Consignment class and with a "0..1" cardinality to the ConsignmentItem class.
Описание кардинальных знаков
Description of cardinal marks (fig.22)
Нет никакой необходимости настаивать на кардинальном значении этой миссии.
There is no need to insist on the cardinal importance of this mission.
Если отставить в сторону дурацкие наряды, квадратные челюсти и шикарные бюсты, там есть кардинальная тяга к справедливости.
If you strip away the silly outfits, square jaws and skull-sized breasts, there is a cardinal devotion to justice.
avverbio
И чтобы обеспечить долговечность ДНЯО, нужны кардинальные позитивные меры.
Drastic positive measures are needed to ensure the longevity of the NPT.
88. Кардинально изменилось положение и с обеспечением семей непродовольственными товарами длительного пользования.
88. There has also been a drastic change in the provision of durable non-food goods to families.
Таким образом, консультации и разъяснения - если они будут проводиться надлежащим образом - позволят кардинально сократить количество ИНМ.
In this respect, consultation and clarification, if properly conducted, will drastically reduce the occurrence of OSI.
Период, отмеченный кардинальными сдвигами, требует кардинальных мер.
Drastic times require drastic measures.
Если предстоит провести переговоры в отношении какого-либо изменения, то этот мандат следует кардинально укрепить.
If there is any change to be negotiated, the mandate should be drastically strengthened.
:: Кардинально пересмотреть законодательство в сфере защиты материнства и детства, а также в области семьи и брака.
:: To drastically review the legislation in the sphere of motherhood and childhood protection as well as family and marriage.
Менее кардинальной мерой является постановление о надзоре за положением в семье.
A less drastic measure is a family supervision order.
Таким образом, на деле предлагаемые мандаты этих двух рабочих групп кардинально различаются.
Therefore, the proposed mandates for these two working groups are drastically different in effect.
За последнее десятилетие система международной безопасности претерпела кардинальные изменения.
The system of international security has changed drastically in the past decade.
Суть этого предложения состоит в осуществлении кардинальных преобразований существующего Фонда.
In essence, the proposal argues for a drastic transformation of the existing CERF.
Только если настроены сделать нечто агрессивно кардинальное.
Not unless you're willing to do something aggressively drastic.
Наша технология может кардинально изменить жизнь людей.
Our technology can improve drastically the life of people
Я могу кардинально изменить его жизнь.
It is within my power to drastically change his circumstances.
Несколько кардинально, не так ли?
Bit drastic, isn't it?
Ситуация требует кардинальных мер.
The situation requires drastic measures.
Нужно что-то кардинально поменять.
We gotta get drastic.
В конечном счёте, нам нужны кардинальные...
After all, this calls for drastic...
Слишком уж кардинально.
This is very drastic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test