Esempi di traduzione.
Это звучит так, как будто Комитет подстрекает к терроризму.
It sounded as if the Committee was inciting to terrorism.
На первый взгляд это звучит справедливо и уместно.
On the surface, this sounds fair and appropriate.
– Эээээммммммм… – засомневался караульный, – звучит не очень-то здорово.
“Eerrrrrrmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm…” said the guard, “erm, well that doesn’t sound that great to me.”
— Звучит немного лучше, но и тут присутствует идея совершенно идиотская.
I said, “That sounds a little bit better, but it’s got this damn fool idea in it.”
– Это, кажется, звучит многообещающе! – Он попробовал фразу так и этак. – Да!
“Aha, now that does sound promising!” He rolled the phrase around a little. “Yes,”
– Звучит заманчиво, – хмыкнул фабрикант дистикомбов. – Я смогу получить рецепт?
"It sounds wonderful," the stillsuit manufacturer said. "Would it be possible to get the recipe?"
– Великий Вопрос, который звучит убедительно? Для мышей? Мыши ощетинились.
“An Ultimate Question that sounds good? From a couple of mice?” The mice bristled.
– Форд, – продолжал расспросы Артур, – может, это звучит глупо, но… что я здесь делаю?
insisted Arthur, “I don’t know if this sounds like a silly question, but what am I doing here?”
Но Гэтсби, видно, понравилось, как это звучит, и Том так и остался на весь вечер «чемпионом поло».
But evidently the sound of it pleased Gatsby for Tom remained "the polo player" for the rest of the evening.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test