Esempi di traduzione.
12 сентября по всей стране объявляется днем траура, который должен сопровождаться всеми ритуалами, как для члена королевской семьи".
12 September is appointed as day of mourning for entire country, to observe same with fireworks and other ceremony just as for member of royal family.
Это все делается как для вашей безопасности, так и для нашей.
It's as much for your safety as for ours.
Вообще-то я приходил домой также как для матери так же и для отца.
I actually came home just as much for my mom as for my dad.
Ваш закон начал давать людям это право - но закон един для всех. Для рабов так же, как для королей.
Your law began to give your people that right, but a law must be the same for everyone - for slave just as much as for king.
Я просто понимаю что это может быть хорошим жизненным опытом как для него, так и для нас.
It's just that I understand also that that this could be a very good experience for him as well as for us.
Как для ведьмы, возможно, его смерть будет милосердием.
As for the hex, perhaps his death will be a mercy.
Я не должен совершенствовать себя иначе, кроме как для Мордреда. Он к нам не придет, так что мы должны идти к нему.
I must perfect myself otherwise, but as for Mordred, he won't come to us, so we must go to him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test