Esempi di traduzione.
Перечень таких вопросов можно продолжать до бесконечности.
The list of questions is potentially endless.
По их мнению, такое включение может привести к бесконечным спорам.
In their view, the inclusion might cause endless arguments.
Не может быть бесконечного развития на ограниченной планете.
There cannot be endless development on a finite planet.
Напротив, это бесконечная модель преобразования общества.
No, it is an endless pattern of transformation of society.
Главной причиной этого является бесконечный конфликт в Минданао.
The prime reason is the endless Mindanao conflict.
Она открывает бесконечные возможности для развития и открытий.
It offers endless opportunities for development and discovery.
Уныло-бесконечный, тянулся он перед ними, словно маня за собой, под далекую линию горизонта.
It flowed bitterly endless before them, beckoning beneath its horizontal collapse of skyline.
Он увеличивал продолжительность тренировок и их частоту, и даже бесконечные дожди, пришедшие на смену снегу, не могли остудить его пыл.
Even the endless rain that had replaced the snow couldn’t dampen his spirits.
Но в этом свете лес показался путникам сумрачным бесконечным залом с бесчисленными колоннами – деревьями.
Yet the light only showed them endless lines of straight grey trunks like the pillars of some huge twilight hall.
Бесконечная баллада наконец прекратилась, и пирующие у костра затянули знакомую мне песню:
The endless ballad had come to an end at last, and the whole diminished company about the camp-fire had broken into the chorus I had heard so often:
Гарри подстраивал выполнение домашних заданий к расписанию тренировок и бесконечным напутственным беседам Вуда.
Harry, meanwhile, had to fit in his homework around Quidditch practice every day, not to mention endless discussions of tactics with Wood.
Она подумала, что облик мальчика – изысканный дистиллят множества случайных сочетаний, бесконечной череды наугад тасуемых образов, соединенных в единую цепь.
She thought of the boy's features as an exquisite distillation out of random patterns—endless queues of happenstance meeting at this nexus.
Глаза принадлежали Миссис Норрис, тощей серой кошке — верной помощнице завхоза Аргуса Филча в его бесконечной борьбе со школьниками.
It was Mrs. Norris, the skeletal gray cat who was used by the caretaker, Argus Filch, as a sort of deputy in his endless battle against students.
Наблюдение над столь разнообразными предметами необходимо изощряет ум в бесконечных сравнениях и сопоставлениях и делает их умственные способности в чрезвычайной степени развитыми и восприимчивыми.
The contemplation of so great a variety of objects necessarily exercises their minds in endless comparisons and combinations, and renders their understandings, in an extraordinary degree, both acute and comprehensive.
Есть у хищников особое терпение, неутомимое, настойчивое, упорное, как сама жизнь, которое помогает пауку в паутине, змее, свернувшейся кольцом, пантере в засаде замирать неподвижно на бесконечные часы.
There is a patience of the wild—dogged, tireless, persistent as life itself—that holds motionless for endless hours the spider in its web, the snake in its coils, the panther in its ambuscade;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test