Esempi di traduzione.
Подниметесь ли вы со мной из бездны уныния и припадете ли к ногам Господа нашего?
Will you rise with me from the slough of despond and kiss the feet of our Lord?
Встаньте на колени и припадите к ногам... Сантанико Пандемониум!
Kneel and worship... at the feet of Santanico Pandemonium!
Но привязал их к ногам зеленой лентой.
But then he tied them up with, like, matching ribbons around the feet.
Сколько жизней верующих будет положено к ногам Медичи?
How many deaths of the faithful will be laid at the feet of the Medicis?
Я велел Торне положить ее к ногам короля-мальчишки.
I've ordered Thorne to lay it at the feet of this... Boy King.
Есть огромный список очень талантливых людей, которые пали к ногам Вандервира Уэйна.
There is a long list of some very talented people who have fallen at the feet of Vanderveer Wayne.
Перчатка брошена к ногам приличного общества.
It is a gauntlet thrown at the feet of polite society.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test