Traduzione per "измены из" a inglese
Измены из
  • treason from
  • betrayal of the
Esempi di traduzione.
betrayal of the
28. В соответствии с Политической конституцией 1993 года смертная казнь применяется лишь в случае преступлений исключительного характера (терроризм и измена родине в военное время).
28. The 1993 Constitution establishes the death penalty solely for especially grave offences (terrorism and betrayal of the nation in time of war).
100. В результате имевших место актов измены и предательства были разрушены продовольственные склады, мукомольные и хлебопекарные предприятия, силосохранилища, установки для хранения замороженных продуктов, холодильные склады, зернохранилища и различные пункты реализации продуктов.
100. Food stores, mills, bread bakeries, silos, freezer stores, cold stores, granaries and various distribution outlets were also destroyed during the episode of treachery and betrayal.
"Гражданин Республики, который совершает акт измены Родине путем перехода на сторону противника, сдачи в плен, предательства или разглашения тайны, подлежит наказанию в форме трудового перевоспитания на срок от пяти до десяти лет".
A citizen of the Republic who commits treason against the Fatherland by defection, surrender, betrayal; or disclosure of secrets shall be punished by reform through labour for more than five years.
14. Источник предполагает, что петиционеры были задержаны по статье 62(3) уголовного закона Корейской Народно-Демократической Республики, в которой говорится: "Гражданин Республики, совершивший акт государственной измены посредством побега, сдачи в плен, предательства или разглашения секретной информации, подлежит наказанию в форме трудового перевоспитания на срок более пяти лет.
The source conjectures that the petitioners are being detained according to article 62(3) of the Criminal Law of the Democratic People's Republic of Korea which states: "A citizen of the Republic who commits treason against the Fatherland by defection, surrender, betrayal or disclosure of secrets shall be punished by reform through labour for more than 5 years.
До агрессии со стороны 30 держав в Ираке не существовало бездомных лиц или семей, это явление возникло как результат связанных с агрессией актов предательства и измены и установленного несправедливого экономического эмбарго.
The phenomenon of homeless individuals or families was non-existent in Iraq before the 30-Power aggression, the ensuing acts of betrayal and treachery and the unjust economic embargo imposed on it.
Далее следует перечень таких тяжких преступлений: умышленное убийство при отягчающих обстоятельствах (статья 102 Уголовного кодекса); измена Родине; терроризм; шпионаж; диверсия; бандитизм; изнасилование.
The following is a list of the serious crimes to which the death penalty applies: premeditated murder with aggravating circumstances (art. 102 of the Criminal Code); betrayal of the Motherland; terrorism; espionage; hijacking; banditry; rape.
Однако чрезвычайные обстоятельства, сложившиеся в нашей стране вследствие агрессии со стороны 30 держав и связанных с этим актов саботажа в период измены и предательства и усугубляющиеся последствиями несправедливого экономического эмбарго, препятствуют осуществлению мер, направленных на решение этой и других жизненно важных проблем гуманитарного характера.
However, the unusual circumstances created in our country by the 30-Power aggression and the ensuing acts of sabotage during the episode of treachery and betrayal, coupled with the aftermath of the unjust economic embargo, prevented the continuation of such steps aimed at addressing this and other vital humanitarian problems.
16. Касаясь вопроса о фактическом моратории на смертную казнь, делегация Перу заявила, что Конституция страны разрешает применение этой меры наказания лишь за наиболее тяжкие преступления (терроризм и государственная измена в военное время).
16. With regard to the de facto moratorium on the death penalty, Peru highlighted that the Constitution established the death penalty solely for especially grave offences (terrorism and betrayal of the nation in time of war).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test