Traduzione per "из мест" a inglese
Из мест
Esempi di traduzione.
Условия работы персонала Организации Объединенных Наций в плане безопасности сильно различаются от места к месту, и трудно предсказать их дальнейшее развитие.
Security conditions for United Nations staff vary radically from place to place and are difficult to predict.
Размер НЖСО рассчитывается отдельно для каждого <<несемейного>> места службы, и поэтому в разных местах он не одинаков.
SOLA is calculated separately for each non-family location and therefore varies from place to place.
d) место, где конкретное лицо видели в последний раз (если отличается от места ареста или похищения.
(d) Place where the person was last seen (if different from place of arrest or abduction.
18. Ценность конкретных экосистем варьируется от места к месту и от страны к стране.
18. Specific ecosystem values vary from place to place, and from country to country.
d) оплачиваемая поездка из места службы до установленного места проведения отпуска для отдыха и восстановления сил.
(d) Paid travel from place of duty to designated rest and recuperation location.
Мы продаем запрещенные объекты из мест, куда не ступала нога человека.
We sell forbidden objects from places men fear to tread.
Голосом, зовущим нас из мест, в которых лучше и не появляться...
A voice calling to us from places that are better left unexplored...
Фотографии из мест, которые я не могу вообразить.
Photos from places I can't imagine.
Читают новости из мест, в существовании которых я не уверен.
Reading news from places I'm not sure exist.
Поймите, они едут из мест, где есть не так много всего.
You gotta understand, they're coming from places that don't have much.
Самая интересная музыка вокруг меня... Определённо приходит из мест... где люди просто играют в гаражах... они играют для себя.
The most interesting music around here... is definitely coming from places... where people are just playing in the garage... they're playing to themselves.
Такие народы обыкновенно не имеют постоянных жилищ, а живут в шатрах или крытых повозках, которые легко переносятся с места на место.
Such nations have commonly no fixed habitation, but live either in tents or in a sort of covered waggons which are easily transported from place to place.
Капитал оптового торговца, напротив, по-видимому, не имеет какого-либо вполне определенного или обязательного для него пребывания, а может перемещаться с места на место в зависимости от того, где он может дешево покупать или дорого продавать.
The capital of a wholesale merchant, on the contrary, seems to have no fixed or necessary residence anywhere, but may wander about from place to place, according as it can either buy cheap or sell dear.
Но так как эти горцы не кочующие пастухи, а все живут оседло, в постоянных жилищах, и так как они не привыкли в мирное время следовать за своими вождями с места на место, то они менее расположены следовать за ними в походы на значительное расстояние и на долгое время.
As the highlanders, however, were not wandering, but stationary shepherds, as they had all a fixed habitation, and were not, in peaceable times, accustomed to follow their chieftain from place to place, so in time of war they were less willing to follow him to any considerable distance, or to continue for any long time in the field.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test