Esempi di traduzione.
sostantivo
Закусочная намного красивее, но там ужасная акустика.
My prettiest eatery by far, but the acoustics are rubbish.
Мне только нужно ввести координаты... вашей маленькой закусочной.
I just need to enter in the coordinates... of our little gator eatery.
А также мне комфортно в шуме и беготне закусочной.
But equally comfortable in the hustle and bustle of an eatery.
Мне принадлежит самый популярный ресторан Пауни, две закусочных и "Вертушки Томми".
I own Pawnee's hottest restaurant, two fast-casual eateries, and the Tommy Chopper.
ћистер Ѕэйкон, не хотели бы ¬ы и ваши сопровождающие пообедать в моей закусочной?
Mr. Bacon, would you and your entourage like to dine at my fancy eatery?
sostantivo
Ночью на прошлой неделе, трое мужчин ограбили закусочную в Модеста.
One night last week, three men stuck up a lunchroom in Modesto.
Ставлю на то, что это от той девки в закусочной которая хочет попробовать корн-дог.
Bet it's from a girl in the lunchroom who wants a taste of corn dog.
sostantivo
sostantivo
Они останавливались на 4 часа у закусочной в центре.
They parked for four hours outside a midtown Bistro.
Я подумал, что она с большей вероятностью их вернёт если я отведу её в любимую закусочную.
I thought she'd be amenable to returning them if I took her to her favourite bistro.
Он покрасовался, сделал несколько предложений по поводу закусочной, и затем удалился.
He showed up, made some suggestions about the bistro, and then took off.
С тех пор как я вернулся из Европы у меня была закусочная на пляже, отель, ресторан и ТВ-шоу.
Since I got back from Europe, I've had a bistro on the beach, a hotel, a restaurant, and a TV show.
sostantivo
273. Наибольшая концентрация предприятий, принадлежащих женщинам, наблюдается в сфере торговли и услуг, причем наиболее распространенными среди них являются: закусочные, небольшие магазины, супермаркеты, торговля напитками с лотков, парикмахерские, салоны красоты, пошивочные мастерские, рестораны, продажа косметических товаров и драгоценностей, торговля продуктами питания и одеждой с лотков.
273. Activities in most women-owned businesses centre on trade and services, and within these on the following lines: eating houses, taverns, general stores, beverage stands, hair dressing salons, beauty parlours, tailors' and seamstresses' shops, restaurants, cosmetics and jewellery shops, food stands, and clothing stalls.
Есть закусочная на углу площади, где готовят потрясающие сосиски.
There's a tavern at the edge of the square makes a sausage that's wonderful.
Мой клиент имеет в виду, что в обмен на ваше сочувствие, касающееся определённого инцидента в местной закусочной, он мог бы свидетельствовать против офицера полиции, который убил мистера Уилкса.
Wh... what my client means is that in exchange for your empathy regarding a certain incident in a local tavern, he'd be willing to testify against the police officer who killed Mr. Wilkes.
или шить... я могу работать служанкой в закусочной.
Weaving, or sewing... If that's not enough, I could work as a tavern maid.
И наше первое свидание будет не в закусочной Аллена.
And our first date will not be at allen's tavern.
sostantivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test