Traduzione per "есть опасения" a inglese
Есть опасения
Esempi di traduzione.
У нас есть опасения, относительно неслучайной травмы вашего сына.
We have concerns about a non-accidental injury to your son.
Я понимаю, что у вас есть опасения и вопросы, и мы здесь, чтобы их выслушать.
I understand you have concerns and questions, and we are here to listen to them.
Если у тебя есть опасения, я хочу, чтобы ты ими поделилась.
If you have concerns, I wish you'd share them.
Опасение, что лекарство окажется недоступным
Fearing that no medicine will be available
Есть опасения, что эти данные не окончательные.
It is feared that these figures are not final.
Я понимаю ваши опасения.
I understand these fears.
Опасения гражданского населения
Fears of the civilian population
Эти опасения были вполне обоснованными.
This fear was not unfounded.
А. Опасения в отношении религиозного экстремизма
A. Fear of religious extremism
Эти опасения не оправдались.
Those fears had not materialized.
У него остаются определенное сожаление и некоторые опасения, однако он надеется, что со временем эти опасения будут преодолены.
He still had some regrets and some fears, but hoped that, with time, those fears would be overcome.
Теперь это опасение подтвердилось.
This fear has now been confirmed.
Есть опасения, что при его крушении никто из людей не выжил.
It is feared that there may be no survivors of this strange incident.
Но он чувствовал также исходящие от матери гнев и опасение.
Yet he felt an angry apprehension at the fear he sensed radiating from his mother.
Так что оставь опасенья! Я тебя больше не буду выспрашивать: не спрошу даже, верно ли я догадался.
So fear me not! I do not ask you to tell me more.
— Малфой, — мгновенно отозвался Гарри, не сомневаясь, что оправдается худшее из его опасений.
“Malfoy,” replied Harry at once, certain his worst fear would be confirmed.
Ведь он решительно ничего не боялся в этот момент — ну, если не считать опасений, что Сириуса схватили… Но что может знать об этом профессор Трелони?
He wasn’t dreading anything at the moment at all… well, unless you counted his fears that Sirius had been caught… but what did Professor Trelawney know?
— Привет, — как ни в чем не бывало поздоровался Гарри. — Вы не видели Джастина? Кажется, самые страшные опасения пуффендуйцев оправдались!
“Hello,” said Harry. “I’m looking for Justin Finch-Fletchley.” The Hufflepuffs’ worst fears had clearly been confirmed. They all looked fearfully at Ernie.
Элизабет теперь горько раскаивалась, что в расстройстве чувств высказала мистеру Дарси свои опасения за судьбу Лидии.
Elizabeth was now most heartily sorry that she had, from the distress of the moment, been led to make Mr. Darcy acquainted with their fears for her sister;
При всей его спешке, всей панике, всех опасениях, связанных с тем, что ожидало его в туалете, увиденное внушило ему благоговейный страх.
Despite his haste, his panic, his fear of what awaited him back in the bathroom, he could not help but be overawed by what he was looking at.
Мистер Гардинер обещал сделать все от него зависящее и вместе с тем посоветовал ей проявлять большую умеренность в своих надеждах и в своих опасениях.
But Mr. Gardiner, though he assured her again of his earnest endeavours in the cause, could not avoid recommending moderation to her, as well in her hopes as her fear;
Приход сестры очень обрадовал Джейн, которая не написала, насколько ей хотелось бы ее повидать, только из опасения вызвать чрезмерную тревогу.
and Jane, who had only been withheld by the fear of giving alarm or inconvenience from expressing in her note how much she longed for such a visit, was delighted at her entrance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test