Traduzione per "должны быть установлены" a inglese
Esempi di traduzione.
e) должно быть установлено защищенное от протечек оборудование и арматура, когда это возможно;
Leak free equipment and fittings should be installed whenever possible;
В случае использования комбинированных транспортных средств (автомобильно-железнодорожных) перед порталом туннеля должны быть установлены соответствующие разгрузочно-погрузочные платформы.
If dual-mode vehicles (road-rail) are used, platforms for mode changing should be installed before the tunnel portal.
К тому же сроку должны быть установлены следящие камеры и расходомеры.
Monitoring cameras and flow meters should be installed by the same date.
Для облегчения ориентирования лиц с ограниченной подвижностью с ослабленным зрением и слухом вблизи спасательных средств должны быть установлены световые и звуковые маячки.
Beacons emitting visual and audible signals should be installed in the vicinity of the collective life-saving appliances to facilitate the orientation of persons with impaired eyesight and hearing.
В зонах въезда и выезда должно быть установлено освещение, позволяющее вести постоянное наблюдение за всеми перемещениями на въезде и выезде.
Lighting should be installed in the entry and exit areas in order to make it possible to monitor the entry and exit movements at all times.
213. Система улавливания свалочного газа должна быть установлена в целях улавливания паров ртути и метилртути и предотвращения их поступления в атмосферу.
A landfill gas capture system should be installed to capture mercury vapour and methylmercury, in order to prevent release into the atmosphere.
В тех случаях, когда в чрезвычайной ситуации должны использоваться комбинированные транспортные средства (автомобильно-железнодорожные), перед каждым порталом должны быть установлены соответствующие перегрузочные платформы.
If dual-mode (road-rail) vehicles are to be used in an emergency, a ramp suitable for mode changing should be installed adjacent to each portal.
В случае, когда длина эксплуатационного перехода превышает 15 м, двери должны быть установлены в начале и в конце перехода.
If the cross passage is longer than 15m a door should be installed at each end of the passage
В Секретариате Организации Объединенных Наций должна быть установлена полная оперативная система на оптических дисках.
A fully operational optical disk system should be installed in the United Nations Secretariat.
Для обеспечения адекватного контроля за доступом в помещения должна быть установлена замкнутая телевизионная система на всех входах на уровне 3;
A closed-circuit television system for all entrances on level 3 must be installed to enable adequate control of access to the premises;
На полигоне должна быть установлена система дренажа и сбора фильтрата, которая позволит выкачивать фильтрат на поверхность для его обработки до сброса в водные системы.
A drainage and collection system for leachate must be installed within the landfill that will allow leachate to be pumped to the surface for treatment prior to discharge to water systems.
Приборы и пробоотборники должны быть установлены в соответствии с предусмотренными требованиями.
The instrumentation and sample probes must be installed as required.
Поблизости от установки выводных патрубков должна быть установлена кнопка "стоп" перекачивающего насоса, если такая кнопка предусматривается.
A stop button for the transfer pump, if any, must be installed in the vicinity of the discharge connections.
Для предупреждения их выброса на установках для сжигания отходов должны быть установлены дорогостоящие фильтры.
To prevent their release, expensive filters must be installed in incinerators.
Поблизости от в районе установки выводных патрубков должна быть установлена кнопка "стоп" перекачивающего насоса, если такая кнопка предусматривается.
A stop button for the transfer pump, if any, must be installed in the vicinity area of the discharge connections.
В районе установки выводных патрубков должна быть установлена кнопка "Стоп" перекачивающего насоса.
A stop button for the transfer pump must be installed in the area of the discharge connections.
5.10 Баки должны быть установлены таким образом, чтобы они были защищены на случай лобового или бокового столкновения транспортного средства; рядом с баком не должно быть никаких выступающих частей, острых краев и т.п.
Tanks must be installed in such a way as to be protected from the consequences of an collision to the front or the rear of the vehicle; there shall be no protruding parts, sharp edges, etc. near the tank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test