Esempi di traduzione.
Предложила заменить <<рассмотрение и одобрение>> на <<рассмотрение>>.
Proposed the replacement of "consideration and endorsement" with "its consideration".
А, и ты хочешь, чтобы я вписал твое имя для рассмотрения?
Ah, and you want me to put your name in for consideration?
Моя цель состоит в том, чтобы представить неопровержимый аргумент, точку зрения для рассмотрения тем, кому я служу без каких либо личных предпочтений.
My aim is to present an airtight argument, a point of view for consideration by those I serve with no personal agenda whatsoever.
Специальное рассмотрение этих обстоятельств и этой политики делит настоящую главу на два отдела.
The particular consideration of those circumstances and of that policy will divide this chapter into two parts.
Для рассмотрения наиболее соответствующего способа ведения расходов на эти общественные работы и учреждения третий отдел настоящей главы будет разделен на три статьи.
The consideration of the manner in which the expense of those different sorts of public, works and institutions may be most properly defrayed will divide this third part of the present chapter into three different articles.
Отдельное рассмотрение каждого из этих четырех видов налогов разделит второй отдел настоящей главы на четыре статьи, причем три из них потребуют дальнейших подразделений.
The particular consideration of each of these four different sorts of taxes will divide the second part of the present chapter into four articles, three of which will require several other subdivisions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test