Esempi di traduzione.
sostantivo
87. Деятельность органов военной прокуратуры по борьбе с насильственными противоправными деяниями осуществляется гласно.
87. The work of agencies of the military procurator to combat violent breaches of the law is conducted openly.
d) он злоупотребляет своим служебным положением при совершении такого деяния.
if he or she misuses his or her position at work, or his or her office, in committing such act.
Соответственно Рабочая группа по произвольным задержаниям квалифицировала совершенные деяния как правонарушения, а не как выражение мнений.
Consequently, the Working Group on Arbitrary Detention decided to consider the acts in question as an offence and not the expression of an opinion.
4. Участники предложили учредить под эгидой КЕС целевую группу по разработке классификации преступных деяний.
Participants proposed to establish a task force under the CES to work on a crime classification.
Сексуальное домогательство является наказуемым деянием, где бы оно ни происходило, в том числе на рабочем месте.
Sexual harassment is a punishable act wherever it occurs, including the work place.
В основе некоторых вызовов лежат природные явления; других -- деяния человека.
Some challenges are the acts of nature; others are the works of man.
Это непростительное деяние, но этот метод может сработать.
It's unforgivable, but it's a technique that can work.
Человеческие деяния есть деяния Господни, когда совершаются во имя Господа.
Man's work is God's work, as long as you do it in God's name.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test