Traduzione per "детеныш" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
Их детеныши были совсем беспомощны при рождении.
The young were very immature at birth.
Я подобна font color-"#e1e1e1"тигрице, защищающей своих детенышей!
I'm like a tigress protecting her young!
Свирепая львица подкрадывается к добыче, чтобы накормить детенышей.
A fierce lioness stalking her pray to feed her young.
Трое красивых детенышей.
Three handsome young men.
Тогда мне одного из ваших детенышей с булочкой.
Let me have one of your young on a roll.
- Они носят своих детенышей в мешки.
- They carry their young in pouches.
Они теплокровные, дышат воздухом и вскармливают детенышей молоком.
Warm blooded, breathing air and producing milk to nurse their young.
Самки и детеныши останутся в лесу.
Females and young stay in woods...
Взрослые окружают детенышей.
The adults encircle their young.
А детеныши хищников не охотятся с взрослыми особями.
And young predators don't usually feed with adults.
Слышно было, что явилось новое чудище: призрак-кровопийца, от которого детенышам нет спасенья ни на деревьях, ни в норах.
The Woodmen said that there was some new terror abroad, a ghost that drank blood. It climbed trees to find nests; it crept into holes to find the young;
sostantivo
- Защищая своего детеныша.
Protecting her cub.
Мамаша защищает своего детеныша.
Like a mother protecting her cub.
- Очень плохо для детенышей.
Too bad about the cubs.
Она уводит его от детенышей.
She's drawing him away from her cubs.
Детеныш должен быть терпелив.
The cub must be patient.
Детеныш леопарда убивает бабуина, да?
A leopard cub kills a baboon, right?
- Львица всегда защищает своих детенышей.
- A lioness always protects her cubs.
? Эй здесь есть детеныши.
Hey there are cubs here.
С одной стороны, Том Реддл — бедный, но талантливый сирота, храбрый школьный староста, идеальный студент. С другой — здоровенный, все путающий Хагрид (каждую неделю скандал!), который выращивает детенышей вурдалака под кроватью, убегает в Запретный лес бороться с троллями… Но признаюсь, даже я был удивлен, как прекрасно сработал план.
On the one hand, Tom Riddle, poor but brilliant, parentless but so brave, school prefect, model student… on the other hand, big, blundering Hagrid, in trouble every other week, trying to raise werewolf cubs under his bed, sneaking off to the Forbidden Forest to wrestle trolls… but I admit, even I was surprised how well the plan worked.
sostantivo
4 мая 1995 года на пляже Позилиппо (Неаполь, Италия) выбросило детеныша кашалота с отрезанным хвостом.
On 4 May 1995, a sperm-whale calf appeared on Posilippo beach (Naples, Italy) with the tail cut.
Тебе придется помочь мне освободить детеныша, хорошо?
You're going to have to help me get this calf out of here, OK?
И, с последним усилием, огромный носорог выталкивает детеныша из утробы.
And, with a final grunt, the mighty rhino expels her calf.
Так она прикончит и нас, и детеныша!
She's going to kill us and the calf at this rate!
Эта афалина, по словам очевидцев, поднимала на поверхность тело мертворожденного детеныша.
This bottle-nosed dolphin was spotted lifting the body of her dead newborn calf.
sostantivo
142. Как показано в исследовании Vighi and Villa (2011), сочетанное воздействие СОЗ, присутствующих в удаленных районах, может представлять крайне высокую степень опасности для биологического сообщества, особенно для высших хищников, и может способствовать нарушениям развития детенышей белого медведя, о чем ранее сообщалось в литературе (Vos et al. 2000, Wiig et al. 1998).
As demonstrated by Vighi and Villa (2011), combined effects of POPs present in remote areas may be of extremely high concern for the biological community, particularly for top predators and may contribute to the developmental disorders for baby polar previously reported in literature (Vos et al. 2000, Wiig et al. 1998).
68. Численность северных носорогов, защиту которых мы обеспечиваем, составляла до войны приблизительно 24 животных, из которых девять взрослых самок, восемь взрослых самцов, две молодые самки, два молодых самца и три носорога-детеныша.
68. Before the war, our protected northern white rhinoceros population numbered about 24, of which 9 were adult females, 8 were adult males, 2 juvenile females, 2 juvenile males and 3 babies.
Детеныш на подходе!
The baby's coming!
- Это детеныш крота?
Is that a baby mole?
Всего лишь детеныш.
It's just a baby.
Или из детеныша выдры.
Maybe baby muskrat.
- Глянь, детеныш пластиночки!
- Look! A baby record.
Убиваешь детенышей тюленей.
- Clubbing baby seals. - Heh.
Детеныш выдры?
A baby otter?
- Как детеныш моржа.
- Like a baby seahorse.
sostantivo
Когда шерсть начинает лететь, собака всегда на стороне своего детеныша.
When the fur starts to fly, the dog always sides with his whelp.
Да, разумеется, предоставим детенышу Далии доступ ко всей информации, с помощью которой она нас уничтожит.
Oh, yes, by all means, let's give Dahlia's whelp access to all the information she needs to destroy us.
sostantivo
Отделившись от группы, этот детеныш сделал смертельную ошибку.
Separated from the group, this youngster has made a dangerous mistake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test