Traduzione per "депо" a inglese
Депо
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
К этой категории не относятся происшествия, произошедшие в цехах, мастерских и депо.
Accidents in workshops, warehouses and depots are excluded.
В локомотивных и вагонных депо внедрены установки для сбора нефтепродуктов.
Systems for collecting petroleum products have been introduced in railway depots.
"Оффис депо"
Office Depot
- восстановление грунтовых вод в локомотивных депо;
- rehabilitation of ground water in engine depots;
Завершение создания трех районных ремонтных депо.
Completion of 3 district works depots.
Согласно этой программе начато строительство очистных сооружений в локомотивных депо Минск и Жлобин, оборотном депо Гродно.
Under this programme, the construction of waste treatment plants has begun at the engine depots in Minsk and Zhlobin and in the turnaround depot in Grodno.
Такой показатель не включает километраж, пройденный при маневрировании на территории депо.
Such performance does not include manoeuvering kilometers travelled within areas of depots.
Давай спустимся к депо.
Let's go down to the depot.
- Привет! - Привет! В депо?
To the tram depot?
Через пути, в депо.
Across the tracks at the depot.
Алло! Депо?
Hello, the Depot!
- Депо в Бермондсей.
Bermondsey depot.
Здесь депо, глупышка.
Here the depot, silly.
- Капитализация "Хоум Депо"?
Yeah. What's Home Depot's market cap?
Дспетчером в депо.
I'm a dispatcher at the depot.
В депо, еду поездом.
Lamy train depot.
sostantivo
Транспортные налоги и сборы, уплачиваемые за использование причала, дока, депо и склада
Freight charges and costs payable to 3274 Berth, Dock, Shed, Warehouse 3156
632 Расписка в получении товаров: документ, выдаваемый портом, складом/депо или оператором терминала, подтверждающий получение указанных в нем товаров на условиях, указанных в данном документе, или на условиях, на которые в нем делается ссылка (ЕЭК ООН/ФАЛ).
632 Goods receipt: Document issued by a port, warehouse/shed, or terminal operator acknowledging receipt of goods specified therein on conditions stated or referred to in the document. (UN/ECE/FAL)
Управляющий складом; оператор депо; оператор причала; оператор терминала; организация, обрабатывающая груз; администрация порта
Warehouse keeper; Shed operator; Berth operator; Terminal operator; Cargo handling organization; Port administration 3022
- расписки о получении товара: экспедиторский сертификат о получении груза; складская расписка экспедитора; доковая расписка; складская расписка/расписка депо;
goods receipts: Forwarder's certificate of receipt; Forwarder's warehouse receipt; Dock receipt; Warehouse (shed) receipt;
Большое распространение получили системы местной вытяжной вентиляции с очисткой удаляемого воздуха "Совплим", которые установлены в большинстве локомотивных и вагонных депо.
The SovPlym local exhaust ventilation systems that clean the extracted air are widely used; such systems have been installed in most engine and wagon sheds.
Она накинула меховое пальто и вышла из депо.
She put on a fur coat and left for the engine-shed.
Уберите женщину и загоните локомотив в депо.
Pick up this woman and put the rest of the engine in the shed.
Ты поведешь поезд в депо.
You're going to drive the train into the shed.
А мастерская, где рабочие депо отдыхают свои законные восемь часов между сменами.
It's a work shed where the yardmen get their OSHA-mandated eight hours of rest between shifts.
Он сидел у окна в депо и не знал, рассвет сейчас или закат, лишь видел, что это не кончается;
He was sitting at the window of the engine-shed and didn't know whether it was daybreak or evening, it just had no end.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test