Traduzione per "дезертир" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
3. Реинтеграция дезертиров в армию.
3. The reintegration of deserters into the army.
Напряженность дополнительно усиливалась присутствием дезертиров из вооруженных сил Чада.
The presence of Chadian military deserters further increased tensions.
В частности, дезертиры могут приговариваться не только к отсечению конечностей, но также и к клеймению.
Specifically, deserters could be punished not only by amputation but also by branding.
1. Дезертирам и уклоняющимся от воинской службы запрещается:
1. Deserters from, and evaders of, military service are prohibited from:
Эти дезертиры направляются в Дарфур вместе со своим оружием и боеприпасами.
The deserters take their weapons and ammunition with them to Darfur.
Кроме того, там не было никаких признаков наличия чадских дезертиров, как утверждало правительство.
Furthermore, there was no sign of Chadian deserters as alleged by the Government.
Правительство рассматривает дезертиров как <<пятую колонну>>.
The deserters are also perceived by the Government as a fifth column.
Разве дезертиры, руководящие бунтом, являются членами законных сил Котд'Ивуара?
Are the deserters leading the rebellion members of the regular forces of Côte d'Ivoire?
Дезертиры из отрядов НКЗН и ФРС, которые были опрошены членами Группы, подтвердили присутствие бурундийских завербованных боевиков, а один дезертир даже заявил, что большинство солдат в Чанзо являются бурудийцами.
CNDP and FRF deserters interviewed by the Group have confirmed the presence of Burundian recruits, and one deserter even stated that the majority of soldiers in the Chanzo camp were Burundian.
4. Реинтеграция дезертиров в воинские подразделения.
4. The reintegration of deserters into units of the army.
– Живо в строй, слизняки! – заорал он. – Лентяйничать вздумали? – Он шагнул к ним и даже в темноте различил отметины на щитах. – Ага, дезертиры? Стрекача хотели задать? Все ваши давно в Удуне, со вчерашнего вечера! Приказ не вам, что ли, объявляли?
‘Come on, you slugs!’ he cried. ‘This is no time for slouching.’ He took a step towards them, and even in the gloom he recognized the devices on their shields. ‘Deserting, eh?’ he snarled. ‘Or thinking of it? All your folk should have been inside Udûn before yesterday evening.
sostantivo
Дезертиры указали, что военнослужащие продолжают получать приказы "вести огонь на поражение".
Defectors indicated that soldiers continued to receive "shoot to kill" orders.
Эфиопское ополчение ответило несколькими предупредительными выстрелами с целью предостеречь тех, кто преследовал дезертира.
Ethiopian militia responded by firing several warning shots to dissuade the defector's pursuers.
В конце сентября ополченцы "Шабиха" ворвались в один из домов в Джалме и убили там дезертира.
In late September, shabbiha raided a house in Jalmeh, killing a defector.
Миссия Целевой группы по вопросам дезертиров, находившаяся в Могадишо 19 - 26 марта, получила разрешение встретиться с этими дезертирами.
A mission of the task force on defectors to Mogadishu from 19 to 26 March was granted access to meet the defectors.
Обстановка еще больше дестабилизировалась после того, как дезертиры стали заниматься бандитизмом на основных дорогах штата.
Insecurity continues, with defectors resorting to banditry along major roads in the state.
Созданная моим Специальным представителем целевая группа по вопросам дезертиров будет координировать международную помощь, оказываемую переходным федеральным органам в деле выработки надлежащего подхода к вопросу о дезертирах, одновременно решая неотложные текущие задачи.
A task force on defectors established by my Special Representative will coordinate international support to the transitional federal institutions in developing an appropriate approach to the issue of defectors, while addressing the urgent needs of the current reported caseload.
В частности, родственники дезертиров сообщали о том, что их дома, фермы и магазины были сожжены.
In particular, family members of defectors described how their homes, farms and shops were burned.
iii) Демилитаризация и реинтеграция бывших комбатантов (<<дезертиров>>) из вооруженных повстанческих группировок
(iii) Ex-combatants ("defectors") from the insurgent armed groups are demilitarized and reintegrated
89. Работа с бывшими комбатантами (<<дезертирами>>).
89. Ex-combatants ("defectors") management.
Дезертир... звучит не правильно.
Defector. That doesn't sound right.
Китайский дезертир Ходжин Лин.
Chinese defector Houjin Lin.
Дезертиры - это не всегда хорошо.
Defectors always look too good to be true.
Расстрелять дезертиров к чёртовой матери.
Shoot those defectors.
- Без оружия мы дезертиры.
- Without it we're defectors.
Видимо, дезертир неолюции.
Apparently, a Neolution defector.
Он сказал что-то о станционном... дезертире.
He said something about the station's... defector.
Твой человек - дезертир, Гиллиам.
Your man's a defector, Guillam.
А что, дезертиров много, товарищ старшина?
Comrade Corporal, many defectors?
sostantivo
Каковы шансы встретить дезертира в парке?
Hey, what are the odds to meet a runaway soldier in a park?
И несмотря на эти 3 литра, было много дезертиров.
And in spite of that, there still were runaways.
Похоже она дезертирует.
She's probably a runaway.
sostantivo
Эти нападения координируются режимом Киншасы и <<интерахамве>>/экс-ВСР, которые заручились сотрудничеством Патрика Масунзу, изменника, покинувшего ряды КОД, и дезертира.
These attacks are coordinated by the Kinshasa regime and Interahamwe and ex-FAR militia, who have secured the cooperation of an RCD renegade and fugitive soldier, Patrick Masunzu.
К числу дополнительных факторов относятся: геополитическое положение Сирии, которое делает ее транзитным регионом для лиц, скрывающихся от правосудия, дезертиров и беженцев, а также рост спроса на иностранных домашних работников.
Additional factors include: Syria's geopolitical position, which makes it a transit region for fugitives, escapees and refugees; and the increase in demand for foreign domestic workers.
В законе также содержатся поправки к Закону 1965 года о выдаче и, Закону (Соединенного Королевства) о дезертирах, согласно которым министру юстиции предоставляется дискреционное право отказа в возвращении правонарушителя в страну, запрашивающую его выдачу в том случае, если этому правонарушителю грозит смертная казнь в своей стране.
The Act also amends the Extradition Act 1965 and the Fugitive Offenders Act 1881 (UK) by conferring a discretion on the Minister of Justice to refuse to return an offender to a country requesting extradition if the offender is liable to be sentenced to death in that country.
2. Положения пункта 1 настоящей статьи применяются ко всем дезертирам и лицам, не явившимся для прохождения военной службы или уклонившимся от нее, которые явились с повинной в течение двух недель с момента вступления в силу настоящего декрета, если они находились на территории Ирака, и в течение месяца, если они находились за его пределами.
2. The provisions of paragraph 1 of this clause shall be applied to all fugitives from and those who failed to perform or avoided performing military service who gave themselves up within two weeks of the entry into force of this Decree if inside Iraq, and within a month if outside Iraq.
Ты что дезертир какой-то?
What are you, a fugitive or something?
Он что - дезертир?
Fugitive?
- Если вы и впрямь дезертиры, слушайте.
- If you really are fugitives, you better listen up.
Пушистый дезертир.
You furry fugitive, you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test