Traduzione per "давно" a inglese
Давно
frase
  • this many a day
Esempi di traduzione.
avverbio
Перемены давно назрели.
Changes are long overdue.
Она существует уже давно.
It goes back a long time.
Его целью было подтверждение давно установившихся и давно принятых принципов.
It served to reiterate long-established and long-accepted principles.
Это уже давно назрело.
It is long overdue.
И эти переговоры уже давно назрели.
These negotiations are long overdue.
Давно просроченные авансы
Long-outstanding advances
Она уже давно назрела.
Such a reform is long overdue.
Реформа давно назрела.
Reform is long overdue.
Эта необходимость давно назрела.
This is long overdue.
– Она бы ударила давным-давно.
"She'd have moved long before now.
– Так то было давно.
That was a long time ago.
И… и… давно это было?
And . and...was it long ago?
– Если так, то я был обманут, обманут, но не Чебаровым, а давно-давно;
"If that is true," said he, "I have been deceived, grossly deceived, but not by Tchebaroff: and for a long time past, a long time.
Обе дамы ждали его давным-давно с истерическим нетерпением.
The two ladies had been awaiting him for a long, long time, with hysterical impatience.
Но это было давным-давно, может статься, с тех пор и новый перечень составили.
But that was a long, long time ago, and they may have made new lists.
Слишком это было давно.
It is too long ago.
Я давно уже просил.
I asked her for it long ago.
— Да-да, очень давно.
Oh yes, for a very long time.
Ему казалось, что он расстался с ними давным-давно.
he felt as though he had parted from them long ago.
avverbio
Если бы такое намерение у него действительно было, то решение было бы найдено давным-давно.
Had that been the case, a solution would have been found long ago.
Давным-давно Мольер как-то сказал, что мы несем ответственность не только за то, что мы делаем, но и за то, что мы не делаем.
Molière said long ago that we are responsible not only for what we do, but for what we do not do.
— Давно… Когда учился. Читай!
Long ago...in school. Read it!”
Как, казалось, давно это было!..
How long ago it seemed.
Я тоже давно все обдумал и решил.
I decided that long ago, too.
А давно ли это было – не знаю.
How long ago that was I don’t know.
– Это было так давно, дядя.
"It's been so long ago, Uncle.
только не знаю, давно ли это было.
but I cannot say how long ago.
Ведь это так давно было. – И никто не знает?
It was so long ago.» «Don't anybody know?»
avverbio
И мы встречались давным-давно... Давным-давно. - Марсианин.
And we go way back... ..Way back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test