Esempi di traduzione.
Совет искусств Мейна в настоящее время организует программу <<За заголовками: знакомство с Ближним Востоком>> в рамках своих серий <<Давайте поговорим об этом>>, а Фонд искусств Массачусетса организует программу чтений, лекций и обсуждений под названием <<Понимание современного Ближнего Востока>>.
The Maine Humanities Council is now sponsoring a program, "Behind the Headlines: An Introduction to the Middle East" as part of its "Let's Talk About It" series, and the Massachusetts Humanities Foundation is sponsoring a reading, lecture, and discussion program called "Understanding the Modern Middle East."
В Египте и Ливане ЮНФПА оказал поддержку кампании <<Давайте поговорим>>, призванной повысить осведомленность о потребностях молодых женщин, обусловленных ВИЧ.
In Egypt and Lebanon, UNFPA supported the "Let's Talk" campaign, aimed at raising awareness about the HIV-specific needs of young women.
В декабре 2010 года в рамках проекта под названием <<Давайте поговорим о заключении договора о торговле оружием>>, который финансировала Финляндия, Институт провел в Женеве семинар, на котором обсуждались рамки договора с уделением особого внимания стрелковому оружию и легким вооружениям и боеприпасам.
In December 2010, in the framework of a project funded by Finland entitled "An arms trade treaty: let's talk about it", the Institute held a seminar in Geneva to discuss the scope of the treaty with a specific focus on small arms and light weapons and ammunition.
В ноябре 2005 года ассоциация "All Wales Saheli" организовала кампанию для женщин-мусульманок "Давайте поговорим" и оказала поддержку в ее проведении.
In November 2005, the Muslim women `lets talk' campaign was launched and facilitated by All Wales Saheli.
Подготовлены следующие публикации: "Сексуальное воспитание и предупреждение сексуального насилия над детьми", "Сексуальное насилие: выявление и предупреждение", а также "Ради моего здоровья и ради твоего спокойствия - давай поговорим о сексуальности".
Publications include: "Sexual education and the prevention of child sexual abuse", "Sexual Violence: identification and prevention of child sexual abuse", and "For my health and your peace of mind let's talk about sexuality".
В качестве вспомогательного материала для проведения семинара на тему "Дружба, любовь, пары и планирование семьи" для патронажных работников тиражом в 4 тыс. экземпляров был издан учебник "Давайте поговорим об этом", включающий в себя пособие для учителей.
An ancillary material prepared for the session on "Friendship, Love, Couples, Family Planning," for health visitors is a textbook called "Let's Talk about This" in 4,000 copies, which includes a "Teachers' Guidebook."
С января 2010 года в ежемесячной онлайновой колонке, озаглавленной <<Давайте поговорим о развитии на благо человека>>, читателям предлагается комментировать материалы, подготавливаемые директором Управления по составлению <<Доклада о развитии человека>> и его коллегами, занимающимися исследованиями.
Since January 2010, a monthly online column entitled `Let's talk human development' invites readers to comment on features authored by the Human Development Report Office Director and research colleagues.
Выездная бригада МООНК <<Давайте поговорим>> приняла участие во встречах с населением в пригородах Приштины для обсуждения общинной стратегии общения и урегулирования конфликтов
UNMIK Bus "Let's talk" participated in town hall meetings outside Pristina for a "Community-Based Communication and Conflict Resolution Strategy"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test