Traduzione per "губер" a inglese
Губер
Esempi di traduzione.
160. Второе правонарушение по статье 163 УК ФБиГ "Подстрекательство к национальной, расовой или религиозной ненависти, раздорам и враждебности" было зарегистрировано в муниципалитете Ливно 1 марта 2007 года; согласно подозрениям три лица боснийской национальности повредили несколько надгробных памятников на православном кладбище в Губере, муниципалитет Ливно
160. The second criminal offence of `Inciting national, racial and religious hatred, discord or hostility' under article 163 of CC F BiH, was recorded in the area of Livno municipality on 1 March 2007, where a ground for suspicion was established that three persons of Bosnian nationality damaged several tombstones in the Orthodox cemetery in Guber, Livno municipality.
Основными правыми притоками, которые протекают по территории Польши, являются реки Вадаг, Крисна, Сымсарна, Северная Писса и Губер.
The Wadag, Krisna, Symsarna, North Pisa and Guber rivers are the main right tributaries in Poland.
Первоначально мнение судьи Макса Губера, не имеющее нормоустановительного характера, в решении по делу об острове Пальмас о том, что <<установленный в ходе судебного разбирательства факт должен приниматься во внимание в свете норм международного права в том виде, как они существовали в соответствующее время>>, <<подвинул многих на, в общем, поддержку современного подхода>>.
Originally, Max Huber's dictum in the Island of Palmas case according to which "a judicial fact must be appreciated in the light of the law contemporary with it" had led many to generally favour "contemporaneous interpretation".
В 1928 году Макс Губер отметил, что <<международное право установило этот принцип исключительной компетенции государства в отношении своей собственной территории в качестве исходного пункта в урегулировании многих вопросов, касающихся международных отношений>>.
In 1928, Max Huber noted that "[i]nternational law has established this principle of the exclusive competence of the State in regard to its own territory as the point of departure in settling most questions that concern international relations."
В этом деле судьи Анцилотти и Губер указали, что, <<если требования национальной обороны или соблюдения нейтралитета вступают в коллизию с требованиями, вытекающими из конвенций в таких областях, как торговля и связь, намерение сторон должно заключаться в отношении к последним как имеющим меньшую важность>>.
In that case, Judges Anzilotti and Huber argued that "if duties of national defence or neutrality conflict with those arising from conventions in the field such as commerce and communications, the intention of the parties must have been to treat the latter as being of lesser importance."
Такой результат новая императивная норма имела бы независимо от вторичных норм ответственности государствЭто также согласуется с хорошо известной оговоркой к особому мнению арбитражного судьи Губера, высказанному им по делу об острове Пальма, UNRIAA, vol. 2, p. 829, at p. 845.
This consequence a new peremptory norm would have, independently of the secondary rules of State responsibility. It is also consistent with the well-known proviso to Arbitrator Huber’s dictum in the Island of Palmas case, UNRIAA, vol. 2, p. 829, at p. 845.
Барбара Губер
Barbara Huber
349. В принципе, ответственность государства не должна презюмироваться, и бремя установления такой ответственности лежит на государстве, которое доказывает ееКак было сказано арбитром Губером в деле о претензиях испанской зоне Марокко, "международная ответственность государства не презюмируется"; см. UNRIAA, vol.
349. In principle, State responsibility is not to be presumed, and the onus of establishing such responsibility lies on the State which asserts it. As Arbitrator Huber said in the Spanish Zone of Morocco Claims, “the international responsibility of the State is not to be presumed”; see UNRIAA, vol.
Можно напомнить о решении арбитра Макса Губера по делу "Isla de Palmas": <<Кроме того, представляется очевидным, что договоры, заключенные Испанией с третьими государствами, в которых признается ее суверенитет над <<Филиппинами>>, не могут обязывать Нидерланды>>.
We should recall the decision of arbiter Max Huber in the Island of Palmas case: "It appears further to be evident that Treaties concluded by Spain with third Powers recognizing her sovereignty over the `Philippines' could not be binding upon the Netherlands."
Это является лишь проявлением в сфере ответственности государств общего принципа интертемпорального права, как указал судья Губер в другом контексте по делу об острове Пальма:
This is but the application in the field of State responsibility of the general principle of the intertemporal law, as stated by Judge Huber in another context in the Island of Palmas case:
И наконец, существует дело Islas de Palmas, в котором отсутствие протеста равнозначно, по мнению единственного арбитра Макса Губера, согласию, как и в деле Pesquerías.
Lastly, there is the Island of Palmas case, in which the absence of protest, according to the sole arbitrator Max Huber, was tantamount to acquiescence, as in the Fisheries case.
Джозеф Губер и Мишель Моллой
Joseph Huber and Michelle Molloy
Много уже прочли у Губера?
How are you getting on with Huber's book?
А еще я хочу попросить прощения у фрау Губер, в чей суп я плюнул, когда обслуживал ее, потому что она никогда не давала мне чаевые, хотя я всегда был с ней очень вежлив.
And I want to apologise to Ms Huber in whose soup I spat when I served her since she didn't give me a tip although I'm always friendly.
После расстрела профессора Губера были арестованы все, кто был с ним связан или пытался ему помочь.
After the execution of Professor Huber, anyone connected to him, or even those who tried to help him are all being arrested.
С тех пор, как мы ушли из офиса Салазар, я раздумывал над тем, что она и мистер Губер нам рассказали.
Since leaving Congresswoman Salazar's office, I've been thinking about what she and Mr. Huber told us.
Опять отнесёте семье Губера?
Are you bringing that to Huber's family again?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test