Traduzione per "волнорез" a inglese
Волнорез
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Они являются источником биоразнообразия, продовольствия, пляжного песка и строительных материалов и выполняют функцию природных волнорезов вдоль побережья.
They are a source of biodiversity, food, beach sand, and building materials, and function as natural breakwaters along the coast.
33. Единственный порт на острове находится в Джеймстауне и имеет хорошую якорную стоянку, однако для того, чтобы пассажиры крупных круизных судов могли выходить на берег в любую погоду, в акватории порта требуется построить волнорез.
33. The only port, Jamestown, provides good anchorage, although the building of a breakwater would allow passengers of large cruise vessels to come ashore in all types of weather.
36. Единственным портом является Джеймстаун, который располагает хорошей якорной стоянкой, однако, для того чтобы пассажиры крупных круизных судов могли выходить на берег при любых погодных условиях, в акватории порта необходимо построить волнорез.
36. The only port is Jamestown, which provides good anchorage, although it would require a breakwater to allow passengers of large cruise vessels to come ashore in all types of weather.
40. Единственным портом является Джеймстаун, который располагает хорошей якорной стоянкой, однако для того, чтобы пассажиры крупных круизных судов могли выходить на берег при любых погодных условиях, в акватории порта необходимо построить волнорез.
40. The only port, Jamestown, provides good anchorage, although the building of a breakwater would allow passengers of large cruise vessels to come ashore in all types of weather.
Согласно этому рапорту, благодаря операциям по спасению иммигрантов на водах в территориальных водах Марокко и прилегающих к ним районах вблизи от волнорезов, устанавливающих границы между юрисдикцией каждой страны, значительно сократилось число смертельных случаев.
According to the report, the procedures used to assist migrants found in Moroccan waters and in the vicinity of the breakwaters that mark each country's border have substantially reduced the number of deaths.
Единственным портом является Джеймстаун, который располагает хорошей якорной стоянкой, однако для того, чтобы пассажиры крупных круизных судов могли выходить на берег при любых погодных условиях, в акватории порта необходимо построить волнорез.
The only port is Jamestown, which provides good anchorage, although it would require a breakwater to allow passengers of large cruise vessels to come ashore in all types of weather.
В настоящее время продолжаются дебаты относительно необходимости сооружения волнореза, которые начались после принятия решения о сооружении дамбы в соседнем заливе Руперт-Бей в рамках проекта по налаживанию воздушного сообщения с островом.
There is a continuing debate about the need for a breakwater, following the decision to build a jetty in neighbouring Rupert's Bay as part of the air access project.
На острове Святой Елены средства, выделенные Фондом, будут вложены в создание более безопасных причалов (включая волнорез, эллинг и защищенную пристань), усовершенствование берегозащитных сооружений в заливе Джеймс-Бей и восстановление дорог.
On Saint Helena, the Fund's allocation will allow for the development of a safer landing facility (including a breakwater, a slipway and a sheltered landing area), improved sea defences in James Bay and road rehabilitation.
30. Единственным портом на острове является Джеймстаун, который имеет хорошую якорную стоянку, однако для того, чтобы пассажиры крупных круизных судов могли выходить на берег в любую погоду, в акватории порта требуется построить волнорез.
30. The only port, Jamestown, provides good anchorage, although the building of a breakwater would allow passengers of large cruise vessels to come ashore in all types of weather.
Вы просто расстроены, что я не поддержала ваш проект с волнорезом.
You're just upset that I didn't support your breakwater deal.
Он выгружал добытые трофеи прямо на этом волнорезе.
His loot was unloaded on this very breakwater.
А то смотри, мы от волнореза всего-то километра на 3 отойдем.
Because really, honey, we're only going a couple miles out past the breakwater.
Нужно перестроить волнорез.
The breakwater needs to be rebuilt.
Я могу отвязаться и дрейфовать за волнорез... а там завести мотор.
I can cut loose, drift out beyond the breakwater... before I start my engines.
Проект перестройки волнореза нанес бы тяжелый экологический вред.
The breakwater proposal would've caused real environmental damage.
Они построили некое подобие деревянной платформы на волнорезе.
They've built some form of wooden platform on the breakwater.
sostantivo
В то время, как "Оскар" был стальным колоссом оснащенным волнорезом и смертоносными орудиями.
While the Huasca was an iron behemoth with large canons, a cutwater and other deadly weapons.
sostantivo
d) выделение дополнительных ассигнований на статьи, не предусмотренные в смете, например на устройство ограждений и причала/волнореза;
(d) Additional allowances for items not budgeted, such as fencing and a pier or ramp;
d) дополнительные ассигнования на позиции, не предусмотренные в смете, например на ограждения и волнорез/причал.
Additional allowances for items not budgeted, such as fencing and a pier/ramp.
d) выделение дополнительных ассигнований на статьи, не предусмотренные в смете, например на устройство ограждений и причала/волнореза; и
Additional allowances for items not budgeted, such as fencing and a pier/ramp; and
На волнорез с Селестой
Down to the pier with Celeste.
sostantivo
Проект состоит из двух основных компонентов: укрепление габионов в целях защиты утеса вдоль прибрежной дороги и волнорезов в целях защиты побережья от разрушения.
The project consisted of two main components: retaining gabions to protect the cliff along the coastal road and groynes to guard against shore decretion.
Речь шла о мерах по защите береговых зон, в особенности экономически важных зон, путем строительства таких сооружений, как берегозащитные стены или волнорезы, и/или путем осуществления других мер, таких, как организация ухода за пляжными зонами в целях противодействия береговой эрозии.
These included measures to protect coastal areas, particularly economically important areas, by constructing structures such as seawalls or groynes, and/or by implementing other measures, such as beach nourishment, to counteract coastal erosion.
Перечисленные или проанализированные Сторонами варианты адаптации в прибрежных зонах касаются обеспечения защиты этих зон, особенно зон, имеющих большое экономическое значение, путем строительства жестких конструкций (волноломов или волнорезов) и/или осуществление "мягких" мероприятий (укрепление отлогих берегов) для борьбы с прибрежной эрозией.
Coastal adaptation options listed or analysed by Parties related to protection of coastal areas, particularly economically important ones, by constructing hard structures (seawalls or groynes), and/or by implementing soft measures (beach nourishment), to counteract coastal erosion.
Семь Сторон сообщили о мерах по защите береговых районов, особенно экономически важных, путем строительства прочных структур, например берегозащитных стенок или волнорезов (AZE, EGY, FSM, KIR, LBN, MUS, URY) и/или путем осуществления таких косвенных мер, как уход за пляжами в целях противодействия береговой эрозии (EGY, FSM, MUS, PHL, URY, WSM).
Seven Parties reported on measures to protect coastal areas, particularly economically important areas, by constructing hard structures, for example seawalls or groynes (AZE, EGY, FSM, KIR, LBN, MUS, URY), and/or by implementing soft measures, such as beach nourishment to counteract coastal erosion (EGY, FSM, MUS, PHL, URY, WSM).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test