Traduzione per "война за" a inglese
Война за
  • war for
Esempi di traduzione.
war for
Войну, в особенности ядерную войну, необходимо предотвратить.
War, in particular nuclear war, must be prevented.
Война с терроризмом не является войной в ее обычном понимании; эта война ведется на основе использования надежных разведданных.
The war on terror is not a conventional war; but a war waged on the basis of credible intelligence.
Война с терроризмом не должна становиться войной с афганцами.
A war on terrorism should not become a war on Afghans.
Однако после этого мы страдали от агрессивных и завоевательных войн, колониальных войн, пограничных войн и межэтнических войн.
However, after that we suffered wars of aggression and conquest, colonial wars, border wars and ethnic wars.
Нет - новой войне, новой войне - нет!
Never again war, war never again!
Продажа оружия или боеприпасов в районы, где ведется война или гражданская война или где существует угроза войны, запрещена.
It did not permit the sale of arms or munitions to areas in which there was a war, civil war or threat of war.
Войны/гражданские войны/терроризм
Wars/Civil Wars/Terrorism
Возможно, придет время и человечество признает, что попытка отыскать мирное решение или установить мир посредством войны и угрозы войны подвела нас к пониманию бесполезности войны, угрозы войны и подготовки к войне.
Perhaps the time is coming when humankind will recognize that the attempt to find or establish peace through war and the threat of war has brought us to the threshold of understanding the futility of war, the threat of war and the preparation for war.
Останови войну за меня.
Stop a war for me.
"Война за Серсееву Дыру."
"The War for Cersei's Cunt."
Война за людские души.
A war for the soul of our people.
Война за душу страны.
A war for the soul of the country.
Семь адских лет войны за это.
Seven hellish years of war for this.
Война за независимость.
the War for Independence.
Война за наши души.
A war for our souls.
Жертвы войны за власть и прибыль.
Casualties of a turf war for profit.
Это не была война за землю или богатство, это война за все.
This is not a war for land or wealth, this is a war for everything.
Я закончу эту войну за тебя.
I'm ending the war for you, too.
Неужели нет вестей с войны?
Are there no tidings of war?
– А потом началась война.
Then came the war, old sport.
– Нет, верно? – Еще бы не верно! Просто сидит на троне; ну, может, если война, так поедет на войну.
«No; is dat so?» «Of course it is. They just set around-except, maybe, when there's a war; then they go to the war.
Забыли, что вы на войне?
Don’t you know we’re at war?’
– Я тогда еще не вернулся с войны.
I wasn't back from the war.
Видно, война уже началась.
War has already begun.
– Наши не придут, – сказал он. – Что им ехать на войну за тридевять земель, когда война у них на пороге?
‘I do not think that any would come,’ he answered. ‘They have no need to ride to war; war already marches on their own lands.’
время войне и время миру.
a time of war and a time of peace .
Мы должны были бы добавить к ней, в частности, всю сумму расходов последней войны и значительную часть расходов войны, предшествовавшей ей.
We must add to it, in particular, the whole expense of the late war, and a great part of that of the war which preceded it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test