Traduzione per "возрожденный" a inglese
Возрожденный
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
11.135 Фонд местного возрождения 193
11.135 Local Regeneration Fund 147
g) возрождение моральных ценностей.
(g) Moral regeneration.
Тема: <<Возрождение культурного наследия>>
Theme: To Regenerate Cultural Heritage
Эта годовщина должна стать импульсом к ее возрождению.
This anniversary must be seen as an act of regeneration.
содействие возрождению и обновлению;
Promoting regeneration and renewal;
11.135 После рассмотрения вопросов финансирования политики возрождения Национальная ассамблея предложила учредить единый Фонд местного возрождения.
11.135 Following a review of regeneration funding, the National Assembly propose to introduce a single Local Regeneration Fund.
Фонд местного возрождения
Local Regeneration Fund
Партия Возрождения Казахстана
Party for the Regeneration of Kazakhstan
Но сейчас существует неотложная необходимость в возрождении Конференции.
But now the Conference is in urgent need of regeneration.
По слухам, возрождение ресторана возложено на плечи юного шеф-повара из Индии.
The word is the restaurant's regeneration is mostly down to a young chef from India.
И мы веpим, чтo нaше пpедприятие будет игpaть глaвную pоль, кaк мaтеpиaльно, тaк и эмoционaльно, в нoвой волне возрождения Литa.
And we believe our business will occupy a central role, both physically and emotionally, at the heart of this new wave of regeneration in Leith.
Я нахожусь в поисках Священного Сосуда Возрождения ...известного также как Чаша Богов.
I am seeking the Sacred Vessel of Regeneration known also as the Cup of the Goddess.
Уже через пару дней после возрождения, максимальный объём поглощаемого им кислорода достиг 342 мл... это в 6 раз больше, чем у высококлассного спортсмена.
Just days after his regeneration, his maximum oxygen uptake is 342 milliliters... six times that of an elite athlete.
Мечта о светлом будущем. О возрожденном Брэкнелле.
A dream of a bright future of a regenerated Bracknell.
Возрождение из пепла забирает много сил.
Regenerating from ash takes a lot out of a man.
Возрождение и спасение всего человечества.
The regeneration and salvation of humankind.
Восставшее из мертвых человеческое существо из индийских легенд, которое служит Кали, богине смерти и возрождения.
An undead human being of Hindu lore that serves Kali, goddess of death and regeneration.
Хвосту мог быть конец, и с ним растаяли бы и мои надежды на возрождение.
This might have been the end of Wormtail, and of my last hope for regeneration.
aggettivo
Центр за демократическое возрождение
Center For Democratic Renewal
Международным сообществам по возрождению Земли
International Communities for the Renewal of the Earth
Сомали нуждается в возрождении.
Somalia needs renewal.
Программа возрождения многообразия культур в Канаде
Renewal of Canada's Multiculturalism Programme
Мы должны действовать, и мы будем свидетелями возрождения этой страны. "ДЕМОКРА секьюрити"
We must renew and we will witness the rebirth of this country.
Секретный проект для духовного возрождения своего народа!
A secret project for the spiritual renewal of your nation!
Я пытаюсь сберечь ваш возрожденный статус на кампусе.
I'm trying to preserve your renewed stature on campus. That's all.
Он, как-бы, представляет обещание обновления и возрождения.
So he represents the promise of renewal and rebirth.
Как, хоть мне и жаль об этом говорить, вся эта затея с возрождением.
As, I'm sorry to say, is this project of renewal.
Это место для возрождения.
It's a place of renewal.
Весеннее равноденствие, свет мира, возрождение, обновление, воскрешение - тебе это под силу?
The vernal equinox, the light of the world. Rebirth, renewal, resurrection, can you do it?
Насколько я помню, он означает "возобновление" или "возрождение".
I remember reading it means "renewal" or "rebirth. "
Мы едва начали нашу грандиозную задачу по возрождению Рима.
We have hardly begun our task for the renewal of Rome.
"Спасибо президенту Рейгану и "Комитету культурного возрождения" за обеспечение этой трансляции."
"Thanks to president Reynold's 'Committee for Cultural Renewal'... "...for making this brodcast possible.
– Мы спешим к нашим родичам с тех пор, как пришла весть о возрождении древнего государства.
We are hastening to our kinsmen in the Mountain, since we learn that the kingdom of old is renewed.
aggettivo
Мы как возрожденная нация стремимся действовать сообща со своими соседями в деле достижения большего понимания в отношении построения нашего будущего.
We as a newborn nation desire to walk hand in hand with our neighbours in achieving a better understanding of how to fulfil our future.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test