Esempi di traduzione.
sostantivo
На основе новых данных по странам Европы были представлены сообщения об источниках, не связанных с выхлопами транспортных средств (износ автопокрышек, тормозов и дорожного покрытия и взвесь дорожной пыли).
Vehicle non-exhaust emissions (tyre-wear, brake-wear, road abrasion and dust suspension) were presented from various new European data sets.
Взвесь готовится методом растирания в порошок бентонита с глицерином и добавления воды для достижения итоговой концентрации 7% бентонита и 10% глицерина.
The suspension is prepared by triturating bentonite with glycerine and adding water to a final concentration of 7% bentonite and 10% glycerine.
a) распылительные или туманообразующие системы в комплекте, специально спроектированные или модифицированные для установки на авиасредствах, более легкие, чем пилотируемые или беспилотные летательные аппараты, и способные выдавать жидкую взвесь со средним объемно-поверхностным диаметром начальной капли менее 50 мк при производительности свыше 2 л/мин;
Complete spraying or fogging systems, specially designed or modified for fitting to aircraft, lighter than air vehicles or UAVs, capable of delivering, from a liquid suspension, an initial droplet "VMD" of less than 50 microns at a flow rate of greater than two litres per minute.
b) штанги с распыляющими насадками или сборки аэрозольгенерирующих блоков, специально спроектированные или модифицированные для установки на авиасредствах, более легкие, чем пилотируемые или беспилотные летательные аппараты, и способные выдавать жидкую взвесь со средним объемно-поверхностным диаметром начальной капли менее 50 мк при производительности свыше 2 л/мин;
Spray booms or arrays of aerosol generating units, specially designed or modified for fitting to aircraft, lighter than air vehicles or UAVs, capable of delivering, from a liquid suspension, an initial droplet "VMD" of less than 50 microns at a flow rate of greater than two litres per minute.
18. Посредством установления приоритетов с использованием критериев ключевых источников и требований к пользователям участники выделили ряд сфер с высоким уровнем неопределенности, включая следующие: биогенные (НМЛОС), геогенные (NОх) и сельскохозяйственные (NH3) выбросы; выбросы в результате использования растворителей; мобильные двигатели для внедорожной техники; выбросы ТЧ при строительстве, промышленные процессы, диффузные выбросы, взвесь дорожной пыли, распределение по содержанию и размерам, сжигание биомассы; тяжелые металлы и СОЗ; вторичная эмиссия ртути и СОЗ; эффективность технологий борьбы с загрязнением, включая эффект воздействия высоты; показатели временного разрешения, учитывающие метеорологические условия (выбросы в периоды кратковременного наступления необычно жаркой или холодной погоды); и методы уменьшения загрязнения.
Through priority-setting, using key source criteria and user requirements, the participants identified a number of areas of high uncertainty, including: biogenic (NMVOC), geogenic (NOx) and agricultural (NH3) emissions; emissions from solvent use; off-road mobile engines; PM emissions from construction, industrial processes, diffuse emissions, road dust suspension, content and size distribution, biomass burning; heavy metals and POPs; re-emissions of mercury and POPs; efficiency of control technologies, including altitude effects; temporal resolution, taking into account meteorological conditions (emissions during hot or cold episodes); and abatement techniques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test