Esempi di traduzione.
Однако он обращался только к Дамблдору, подбирая слова с величайшей тщательностью.
He directed his words at Dumbledore, however, and chose them with enormous care.
Никто из них пол песком не посыпал да и особой тщательности не соблюдал.
They never used any of his criteria of putting the corridor on sand, or being very careful.
– Есть ли среди нас предатель? – спросила она. – Я тщательно изучала всех наших людей. Кто это может быть?
"Is there a traitor among us?" she asked. "I've studied our people with great care. Who could it be?
Это пристрастие, это старание тщательно подбирать слова в разговоре я заметил в нем еще до того, как узнал, кто он такой.
Some time before he introduced himself I'd got a strong impression that he was picking his words with care.
– Операции контрабандистов вообще, похоже, интенсифицировались в этот беспокойный период, – сказал герцог. – Это заслуживает тщательного осмысления.
"It appears," the Duke said, "that the smugglers have redoubled their operations during this period of unrest. This deserves some careful thought.
И этот же эксперимент показывает, с какой точностью вы должны соблюдать условия постановки опытов с крысами, какую проявлять тщательность и как все контролировать.
And that is the experiment that tells exactly what conditions you have to use in order to be careful and control everything in an experiment with rat-running.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test