Traduzione per "быть стремящейся" a inglese
Быть стремящейся
Esempi di traduzione.
с) оказывать необходимую помощь жертвам, стремящимся получить доступ к правосудию;
(c) Provide proper assistance to victims seeking access to justice;
● техническую помощь странам, стремящимся привлечь ПИИ.
technical assistance to countries seeking to attract FDI
b. любое лицо, стремящееся избежать коллизии интересов.
Anyone seeking to avoid a conflict of interest.
а) заинтересованным международным форумам, стремящимся к большей транспарентности и партисипативности их процессов;
(a) To interested international forums seeking to make their processes more transparent and participatory;
с) облегчать оказание помощи жертвам, стремящимся получить доступ к правосудию;
(c) Facilitate assistance to victims seeking access to justice;
ЮНКТАД должна оставаться и останется поборником дела развития во всем мире, стремящимся к большему равенству и уменьшению разрыва между странами.
UNCTAD must, and will, remain the guardian of the world's development conscience, striving for greater equity and a
Для достижения этой цели важно, чтобы страны, стремящиеся к осуществлению права на развитие, сами создавали механизмы для предотвращения конфликтов.
To achieve this aim, it is indispensable that countries striving to realize the right to development themselves pursue mechanisms for conflict prevention.
Ради этой цели правительство Японии готово всячески сотрудничать с международным сообществом, стремящимся решить эту проблему.
For this purpose, the Government of Japan is ready to offer its utmost cooperation as the international community strives to address this issue.
...Сегодня мы вместе со всеми женщинами Земли, стремящимися улучшить положение женщин, празднуем Международный женский день.
Today we commemorate the IWD with women all over the world in their strive to promote the status of women.
Он является для международного сообщества моделью государства, стремящегося поддерживать свое существование в качестве демократического общества.
It was a model for the international community of a State striving to maintain its existence as a democracy.
Идея мира, свободного от угрозы ядерного уничтожения и стремящегося к сотрудничеству и доверию, вполне реалистична.
A world free from the threat of nuclear annihilation and striving for cooperation and trust is not unrealistic.
Это -- неполитическая организация, стремящаяся наладить диалог между представителями различных конфессий, направленный на устранение препятствий на пути международного взаимопонимания.
It is a non-political organization and strives for interfaith dialogue for the purposes of removing the impediments to international understanding.
признание и должная оценка заслуг: мы будем поощрять всех сотрудников, стремящихся добиться наивысших показателей в работе.
recognizing and rewarding success: we will encourage all those involved to strive for the highest standards.
Гуманитарная организация, стремящаяся к тому, чтобы быть среди наилучших нанимателей в мире, несомненно, не может себе этого позволить.
Surely a humanitarian organization striving to be among the best employers of the world cannot permit this to happen.
Право на труд не может быть реализовано в полной мере в обществе, не стремящемся к развитию, повышению своего жизненного уровня.
The right to work cannot be fully realized in a society that is not striving to develop and improve living standards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test