Traduzione per "быть лысым" a inglese
Быть лысым
Esempi di traduzione.
Лысые дети, раздетые и раздутые,
Bald headed children naked of all else
Другими факторами, которые следует учитывать, являются присутствие в выборке лысых людей или людей с короткими волосами, а также некоторые способы ухода за волосами (искусственная завивка может уменьшить содержание ртути, в то время как ртутьсодержащие сорта мыла могут его увеличить).
Other factors to consider include sampling of persons who are bald or have short hair, and the use of certain hair treatments (artificial waving may reduce mercury content while mercury-containing soaps may increase it).
Кингсли, лысый, чернокожий и широкоплечий;
Kingsley, bald and broad-shouldered;
– Это вы насчет чего? – спросил лысый.
«What 're you alassin' about?» says the bald-head.
Одному из бродяг было на вид лет семьдесят, а может, и больше; он был лысый и с седыми баками.
One of these fellows was about seventy or upwards, and had a bald head and very gray whiskers.
Фродо вошел первым и чуть не натолкнулся на лысого, краснолицего толстяка в белом переднике.
Frodo went forward and nearly bumped into a short fat man with a bald head and a red face.
Он был маленький, кожистый, с большой, шишковатой, совершенно лысой головой — точь-в-точь крупная картофелина.
It was small and leathery looking, with a large, knobby, bald head exactly like a potato.
Маленький человечек в цилиндре разговаривал со старым лысым барменом, похожим на нахмурившийся грецкий орех.
A little man in a top hat was talking to the old bartender, who was quite bald and looked like a toothless walnut.
Высохший, болезненного вида волшебник, лысый, если не считать нескольких клочков седых волос, читает письмо, освещенное пламенем свечи.
A wizened, frail looking wizard, bald except for a few wisps of white hair, was reading a letter by candlelight.
А недавно на улице к нему подошел лысый человек в длинной пурпурной мантии, пожал ему руку и ушел, не сказав ни слова.
A bald man in a very long purple coat had actually shaken his hand in the street the other day and then walked away without a word.
Маленький и тощий волшебник, совершенно лысый, но зато с усами, которым позавидовал бы даже дядя Вернон, одетый в мантию цвета чистого золота под стать стадиону, вышел на поле.
A small and skinny wizard, completely bald but with a mustache to rival Uncle Vernon’s, wearing robes of pure gold to match the stadium, strode out onto the field.
Кожа, казалось, была настолько ему велика, что могла вместить несколько таких, как он. Хотя он был лысый, как все эльфы-домовики, из его больших, как у летучей мыши, ушей торчало изрядное количество седых волос.
Its skin seemed to be several times too big for it and, though it was bald like all house-elves, there was a quantity of white hair growing out of its large, batlike ears.
Итак, зачем этому человеку следует быть лысым?
Anyway, why does this man like being bald?
Просто быть лысым, потому что это клево, верно?
Just be bald 'cause it's cool, right?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test