Traduzione per "был снят" a inglese
Был снят
Esempi di traduzione.
was filmed
Вскоре после этого было снято три фильма.
Very soon afterwards three films were made.
Эта встреча была запротоколирована и снята на видеокамеру.
The interview was recorded and filmed.
3. Число снятых и показанных фильмов;
Number of films produced and screened;
На этом фестивале были показаны фильмы, снятые во всех регионах мира.
Films from all regions of the world were shown.
Эти встречи были сняты на кино- и фотопленку.
The meetings had been filmed and photographed.
Этот допрос был документирован и снят на видеопленку.
This interrogation was documented and filmed.
Это было снято камерой, которой там не должно было быть.
It was filmed by a camera that was not supposed to be there.
Это было снято за несколько минут до того, как Джона Мэйна подстрелили в парке.
This was filmed just minutes before John Mayne was shot in the park.
Этот фильм был снят почти через 40 лет после сражения при Дьен Бьен Фу во Вьетнаме.
This movie was filmed almost 40 years after the battle of Dien Bien Phu in Vietnam.
Вот отсюда. Это было снято прохожим на свой мобильный.
Here we are it was filmed by a passer-by on their mobile
А вот что было снято, когда британские войска освободили концентрационный лагерь Бельзен.
And this is what was filmed when British troops liberated Belsen concentration camp.
В первый раз он был снят в этой области... вскоре после встречи с Лео Лундином.
The first time he was filmed, in this area... shortly after the encounter with Leo Lundin.
Это было снято три дня назад.
This was filmed three days ago.
Есть способ определить,где это было снято?
Is there any way to determine where it was filmed?
Это было снято на камеру смартфона Касса и разослано всему списку контактов.
This was filmed on Cass's smartphone, distributed to his contacts list.
Ролик будет снят в ходе второй сессии Группы экспертов и будет включать интервью с рядом членов Группы экспертов, представляющих минерально-сырьевой и нефтегазовый секторы.
The video will be shot during the second session of the Expert Group and will involve interviewing a number of members of the Expert Group representing the minerals and petroleum sectors.
Когда арабы не смогли снять флаг, поселенцы начали бросать в них камни, разбили лобовое стекло их грузовика и сделали несколько выстрелов. ("Гаарец", 7 июня)
When the Arabs did not manage to remove the flag, the settlers had started to throw stones at them, broken the windscreen of their truck and fired several shots. (Ha'aretz, 7 June)
Видеофильм отражал представление блоггеров о вопросах, обсуждавшихся на Форуме, с комментариями участников и сценами, снятыми в Бангкоке.
The video reflected the bloggers' impressions on the issues discussed at the Forum, with excerpts from participants and illustrative scenes shot around Bangkok.
548. 16 августа полиция задержала для снятия показаний трех поселенцев из Бейт-Эля, которые стреляли в воздух в арабском районе Бейт-Ханина в Восточном Иерусалиме.
548. On 16 August, the police detained for questioning three settlers from Beit El who had fired shots in the air in the Arab neighbourhood of Beit Hanina in East Jerusalem.
В этот период по Первому каналу телевидения Таджикистана дважды был показан документальный фильм, снятый Датским Советом по беженцам относительно прогрессивных усилий Правительства Республики Таджикистан в деле борьбы с торговлей людьми.
At the time, Channel 1 had twice shown a documentary film shot by the Danish Refugee Council on the progressive efforts of the Government of the Republic of Tajikistan in combating human trafficking.
Был снят ряд телефильмов, и существует перспектива съемки еще большего их числа и более частого показа (ответственная организация <<Астра>>).
A number of TV videos have been shot with a prospect of shooting more of them and being shown more often (Astra in charge).
Мужчины по-прежнему оставались в наручниках, и солдаты сказали им, что они будут убиты, если попытаются снять их.
The men were still handcuffed and the soldiers had told them that they would be shot if they attempted to remove the handcuffs.
"Папочкины длинноножки" был снят в Сиэтле. Что за "Папочкины длинноножки"?
Daddy's Longleg was shot in Seattle.
Это было снято в Сиэтле.
- Many years... It was shot in Seattle.
Этот фильм был снят практически в тайне.
This film was shot practically in secret.
Вот здесь было снято видео.
Well, this is where the video was shot.
Это видео было снято на прошлой неделе.
This video was shot last week.
Ник был снят своей пушкой.
Nick was shot with his own gun.
здесь был снят "Апокалипсис".
They said this is where 'Apocalypse Now' was shot.
А вот это было снято этим утром.
This was shot this morning.
Видео было снято в этом спортзале.
That video was shot right here in this gym.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test