Esempi di traduzione.
avverbio
Это приводит к тому, что страны, обладающие богатыми запасами таких природных ресурсов, как нефть, золото и алмазы, оказались в наиболее благоприятном положении.
This situation favours those countries richly endowed with natural resources such as oil, gold and diamonds.
Могут существовать возможности привлечения инвестиций частного сектора не только в страны, богатые лесными ресурсами;
There may be potential for private sector investments in countries other than only those richly endowed with forests;
Однако это вовсе не означает, что именно так все и должно быть, поскольку на самом деле Африка -- это богато одаренный континент, живописный и гостеприимный.
Yet it need not be so, because in reality Africa is a richly endowed continent, beautiful and hospitable.
Казахстан и Азербайджан имеют богатые запасы нефти и газа.
Kazakhstan and Azerbaijan are richly endowed with oil and gas.
Вместе с тем это один из наиболее богато одаренных природой субрегионов континента, где живут очень энергичные люди, стремящиеся к лучшей жизни.
But it is also one of the continent's most richly endowed subregions, with a vibrant population that yearns for a better life.
Согласно общераспространенному мнению, коренные народы проживают на территориях, богатых природными ресурсами, но они попрежнему являются наибеднейшей группой населения.
It is a common observation that indigenous peoples live in territories richly endowed with natural resources but they remain the poorest of the poor.
42. В Азиатско-Тихоокеанском регионе имеются богатые запасы минеральных ресурсов, и на его долю приходится значительный объем производства таких ресурсов.
42. The region of Asia and the Pacific was richly endowed with mineral resources and was a major contributor to the global production of such resources.
6. Страны, богатые энергетическими ресурсами, зачастую характеризуются низким уровнем развития и высоким уровнем нищеты.
6. Countries richly endowed with energy resources have high levels of poverty and underdevelopment.
Туркменистан является страной, обладающей богатыми запасами энергетических и минеральных ресурсов.
Turkmenistan is a country richly endowed with energy and mineral resources.
Да, кстати, - вчера один француз мне рассказал, что затонул в проливе нешироком меж Францией и Англией корабль из наших стран, богато нагруженный.
Marry, well remembered. I reasoned with a Frenchman yesterday who told me, in the narrow seas that part the French and English there miscarried a vessel of our country richly fraught.
Вижу деньги, вижу богато украшенные стены дворца, похожего на Медичейский. а этот дворец полон серебряных мелодий, слышите...? .
I see money, richly decorated walls of a palace and the palace is full of silver, silver melodies.
Меня нисколько не беспокоит, Лиззи, если там стоит богато обставленный дом.
I shouldn't care for it myself, Lizzy, if it were merely a fine house, richly furnished.
Богатая наследница в Бельмонте живет. Красавица! Прекрасней вдвое высокой добродетелью.
In Belmont is a lady richly left - and she is fair, and fairer than that word -
Справа от Фродо восседал гном – необычайно важный и богато одетый.
Next to Frodo on his right sat a dwarf of important appearance, richly dressed.
— Если бы речь шла только о красивом, богато обставленном доме, — сказала она, — я бы и сама не стала об этом говорить.
“If it were merely a fine house richly furnished,” said she, “I should not care about it myself;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test