Esempi di traduzione.
35. Высокий представитель попрежнему уделял особое внимание таким инициативам, как <<Белый документ и белый процесс -- от противоположных установок к сотрудничеству>>, которая направлена на осуществление соответствующих рекомендаций, содержащихся в докладе Группы высокого уровня, в частности в приложении III.
35. Initiatives such as the "White paper and the white process: from competing narratives to cooperative action", aimed at implementing the relevant recommendations of the report of the High-level Group, particularly its annex III, continued to receive his special attention.
Мы пережили наплыв весьма обширной иммиграции белых и черных евреев - белых евреев из России и черных евреев из Эфиопии, - и никто не может понять, что обусловило столь относительно хорошее положение, в котором оказался Израиль.
We have absorbed a very large immigration of white and black Jews, white Jews from Russia and black Jews from Ethiopia, and nobody can understand what put Israel in such a relatively good position.
28. Высокий представитель уделил особое внимание таким инициативам, как <<Белый документ и белый процесс -- от противоположных установок к сотрудничеству>>, направленным на осуществление соответствующих рекомендаций доклада Группы высокого уровня, в частности в его приложении III.
28. Initiatives such as the "White paper and the white process: from competing narratives to cooperative action", aimed at implementing the relevant recommendations of the report of the High-level Group, particularly its annex III, received his special attention.
Горделивые замки гондорских рыцарей, крепости на суше и укрепленные порты славились далеко за пределами княжества. Столица Гондора, Звездная Цитадель – или, по-нуменорски, город Осгилиат – была построена в излучине Андуина. Там, на высоком берегу реки, в просторном саду Великого Князя посадили семечко Белого Дерева, созревшее в дни Предначальной Эпохи на далеких землях Заокраинного Запада и некогда привезенное из-за Моря Исилдуром. Семя проросло и лет через двадцать превратилось в могучее, раскидистое дерево. К востоку от столицы, в Изгарных горах, возвышалась Крепость Восходящей Луны, или Минас-Итил по-нуменорски, а к западу, в Белых горах, – Минас-Анор, или Крепость Заходящего Солнца. Но холодное дыхание всесильного времени притушило славу княжества Гондор.
and for a while its splendour grew, recalling somewhat of the might of Númenor, ere it fell. High towers that people built, and strong places, and havens of many ships; and the winged crown of the Kings of Men was held in awe by folk of many tongues. Their chief city was Osgiliath, Citadel of the Stars, through the midst of which the River flowed. And Minas Ithil they built, Tower of the Rising Moon, eastward upon a shoulder of the Mountains of Shadow; and westward at the feet of the White Mountains Minas Anor they made, Tower of the Setting Sun. There in the courts of the King grew a white tree, from the seed of that tree which Isildur brought over the deep waters, and the seed of that tree before came from Eressëa, and before that out of the Uttermost West in the Day before days when the world was young. ‘But in the wearing of the swift years of Middle-earth the line of Meneldil son of Anárion failed, and the Tree withered, and the blood of the Númenóreans became mingled with that of lesser men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test