Traduzione per "бегство" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
Освобождение или бегство либерийцев, причастных к нападениям
Release or escape of Liberians involved
D В качестве средства защиты при спасании бегством.
D As an escape mask
31. Попытки к бегству жестоко наказываются.
Attempts to escape are severely punished.
Вооруженные люди спаслись бегством.
The armed men escaped.
Водителю грузовика удалось спастись бегством.
The truck driver was able to escape.
Он был застрелен при попытке к бегству.
He was shot dead while trying to escape.
Падение в результате попытки бегства
Fall as result of escape attempt
От верной гибели их спасло бегство.
They managed to escape before the soldiers killed them.
Однако ему удалось спастись бегством на мотоцикле.
However, he was able to escape on a motorcycle.
- Бегства от чего?
- Escape from what?
- "Попытка к бегству".
-Escape attempt!
Остановить бегство Андровакса.
Stop Androvax escaping.
"Бегство от свободы"
"Escape From Freedom."
- ѕопытка к бегству.
- Trying to escape.
Животные спасаются бегством.
Animals are escaping.
Реакция классического бегства.
Classic escape reaction.
Боромир пытался его отобрать – а вы спаслись бегством?
And Boromir tried to take it by force? And you escaped?
Гарри в первый раз после бегства из банка хорошенько их рассмотрел.
It was the first time that he had seen them properly since escaping from the vault.
Знал бы Сэм, сколько скорби вызовет его бегство, он бы, может, еще подумал.
If Sam could have seen him and known the grief that his escape would bring, he might have quailed.
Джессика припомнила карту, которую Кинес показал ей, когда намечал пути для бегства.
Jessica recalled a chart Kynes had shown her while arranging emergency escape routes.
Мерри и Пин оказались за пределами битвы: путь к бегству никто им не преграждал.
Suddenly Merry and Pippin realized that without moving they were now outside the circle: there was nothing between them and escape.
Уже немало гоблинов спаслось бегством, а за ними вниз по реке мчали волколаки, набрасываясь на раненых и убитых.
Already many of the goblins were flying back down the river to escape from the trap; and many of their own wolves were turning upon them and rending the dead and the wounded.
После попыток бегства и бессонной ночи я был измотан и грязен до невероятия, и родители, увидев, на что похож их обучающийся в МТИ сын, пришли в совершенный ужас.
I was so bedraggled and dirty from struggling so hard to escape and from lack of sleep that they were really horrified to discover what their son looked like at MIT!
Я у него выпытал и про загадки, и про бегство Бильбо, но вот дальше – тут он словно онемел и только выхныкивал иногда мрачные намеки. Видно, какой-то ужас сковывал его язык, и я ничего не мог поделать. Он плаксиво бубнил, что своего никому не уступит и кое-кто узнает еще, как его пинать, обманывать и грабить. Теперь у Горлума есть хорошие, такие чудесненькие друзья – и они очень даже покажут кому надо, где орки зимуют.
But when he had at last told me his history, as far as the end of the Riddle-game and Bilbo’s escape, he would not say any more, except in dark hints. Some other fear was on him greater than mine. He muttered that he was going to get his own back. People would see if he would stand being kicked, and driven into a hole and then robbed. Gollum had good friends now, good friends and very strong.
sostantivo
Бегство капиталов и его последствия для развития
Capital flight and its impact on development
а) бегство или угроза бегства;
(a) Flight or risk of flight;
E. Предупреждение необходимости в бегстве
E. Preventing the need for flight
A. Причины бегства; стратегии предупреждения перемещения
A. Causes of flight; strategies to avoid displacement
E. Противодействие бегству капитала для наращивания инвестиций
E. Stemming capital flight to boost investment
е) бегство капитала.
(e) Capital flight.
A. Причины бегства; стратегии предупреждения
A. Causes of flight; strategies to avoid
Пример: бегство из Калокиттинга в Южном Дарфуре
Case study: flight from Kalokitting, Southern Darfur
Трансграничные поступления по процентам и бегство капитала
Cross-border interest income and capital flight
Драконы готовы обратиться в бегство
The dragons are ready to take flight
Одно лишь спасение - бегство.
"All that avails is flight."
♪ Пишут "Мистика, бегство сопрано!"
♪ It says, "Mystery of soprano's flight"
Сопротивление или бегство.
Fight or flight.
...обратить в бегство ненавистных немцев.
.. put the dreaded Germans to flight.
Здесь бегство в Египет, спереди - свиные уши.
Here, the flight into Egypt.
#Было здесь и обратилось в бегство?
Was here and then took flight?
Когда Гарри снова поднял глаза, Снегг уже спасался бегством, а Макгонагалл, Флитвик и Стебль неслись за ним.
When Harry looked up again, Snape was in full flight, McGonagall, Flitwick, and Sprout all thundering after him.
– Мы – люди Мисра, – проскрипела старуха. – С тех пор как предки наши бежали с аль-Урубы на Нилоте, мы познали и бегство, и смерть.
"We are the people of Misr," the old woman rasped. "Since our Sunni ancestors fled from Nilotic al-Ourouba, we have known flight and death.
Доктор послал Грея за киркой, брошенной в бегстве разбойниками. Пока мы неторопливо спускались по откосу к нашим шлюпкам, доктор в нескольких словах рассказал, что случилось за последние дни.
The doctor sent back Gray for one of the pick-axes deserted, in their flight, by the mutineers, and then as we proceeded leisurely downhill to where the boats were lying, related in a few words what had taken place.
— Ах, понимаю, — сказал Финеас Найджелус, все так же поглаживая бородку. — Это не трусливое бегство — вы хотите быть благородным. Гарри не пожелал ответить и уже взялся за ручку двери, но тут Финеас Найджелус лениво произнес: — У меня для вас послание от Альбуса Дамблдора.
said Phineas Nigellus, still stroking his beard, “this is no cowardly flight—you are being noble.” Harry ignored him. His hand was on the doorknob when Phineas Nigellus said lazily, “I have a message for you from Albus Dumbledore.”
sostantivo
ѕланируешь бегство?
Are you planning your getaway?
Романтическое бегство на выходные.
A romantic weekend getaway.
Вы можете использовать бегство.
You could use the getaway.
Так называемые автомобили для бегства с места преступления.
The proverbial getaway cars.
В мой рюкзак для бегства!
Into my getaway pouch!
Это деньги для бегства?
Is that getaway money?
Куда-нибудь недалеко, быстрое бегство.
Somewhere nearby, a quick getaway.
для твоего бегства?
For your getaway?
Все начинается с бегства.
it all begins with a getaway.
Это наша машина для бегства.
This is our getaway car.
sostantivo
Однако 18 апреля оно решило закрыть лагерь в Кибехо, что повлекло за собой панику и массовое бегство перемещенных лиц, по которым был открыт неизбирательный огонь, в результате чего погибло большое число людей.
However, on 18 April the Government decided to close Kibeho camp, an action that led to panic, a stampede and indiscriminate firing at displaced persons, resulting in the killing of a large number.
26. В секторах здравоохранения и ликвидации чрезвычайных ситуаций все большее значение придается стимулированию подхода, предполагающего противодействие "всем опасностям", поскольку многие меры по управлению рисками для здоровья, возникающими в результате опасных природных явлений, применяются и в случае биологических (например, эпидемическое заболевание, нашествие вредителей), технологических (например, химические вещества, радиационные материалы, аварии на транспорте) и общественных (например, конфликт, паническое бегство, террористические акты) опасностей.
26. There is an increasing emphasis in the health and emergency management sectors on promoting an "all-hazards" approach, as many actions to manage the risks to health from natural hazards are common to biological (e.g. epidemic disease, infestations of pests), technological (e.g. chemical substances, radiological materials, transport crashes) and societal (e.g. conflict, stampedes, acts of terrorism) hazards.
Давайте не будем обращаться в паническое бегство и принимать поспешные или пагубные решения, подстегиваемые ложным чувством неудачи.
Let us not be stampeded into hasty or ill-conceived action by an artificial sense of failure.
Утром 18 апреля, как явствует из показаний свидетелей, в результате панического бегства были затоптаны насмерть 8-11 детей.
On the morning of 18 April, witness testimony agreed that a stampede resulted in the death of 8 to 11 children.
Они спровоцировали массовое паническое бегство беженцев через границу в Заир на северо-западе, исчерпав возможности гуманитарных учреждений и неправительственных организаций (НПО), которые готовились к одновременному передвижению беженцев еще дальше на юг.
These provoked a massive stampede of refugees across the border into Zaire in the north-west, overwhelming humanitarian agencies and non-governmental organizations (NGOs) whose preparations had anticipated the simultaneous movement of refugees further south.
43. Имеются данные, подтверждающие, что многие люди получили ранения в результате применения мачете, во время панического бегства и в результате пулевых ранений, однако точное число жертв определить не удалось.
43. There is evidence to indicate that many suffered injuries from machete, stampede and weapons fire, but the exact proportions cannot be determined.
Девальвации в Соединенном Королевстве или Италии в начале 90-х годов не вызвали финансового краха или бегства инвесторов, как в Таиланде или Республике Корее в 1997 году.
Currency devaluations in the United Kingdom or Italy in the early 1990s did not set off a financial meltdown or an investors' stampede, as they did in Thailand or the Republic of Korea in 1997.
- Ваше сообщение обернётся паническим бегством.
-Your message gets stampeded.
Что им нужно закрывать позиции, но не изображая массовое бегство из загона.
That I need them to close down the positions, not stampede the fuck out of the corral.
Когда-нибудь видел бегство коров, когда им некуда бежать?
Ever see cattle stampede when they got no place to run?
Слухи переросли в панику. Началось повальное бегство акционеров.
The rumor became a panic, then a stampede to get out.
Если он найдет дезертира, начнётся массовое бегство.
He finds somebody to jump ship, it'll be a stampede for the exits.
Все билеты на экспресс Хогвартс — Лондон, уходящий накануне Рождества, были мгновенно раскуплены: из школы ожидалось массовое бегство. — Вижу, мы тут будем одни, — оценил ситуацию Рон в разговоре с Гарри и Гермионой. — Наша троица и слизеринцы — Малфой и Крэбб с Гойлом — вот и все, кто останется.
There was almost a stampede to book seats on the Hogwarts Express so that students could go home for Christmas. “At this rate, we’ll be the only ones left,” Ron told Harry and Hermione. “Us, Malfoy, Crabbe, and Goyle.
sostantivo
i) ее подозревают в использовании ее необычайного сходства со своей сестрой для содействия ею бегству.
(i) She is suspected of having used her extraordinary resemblance to her sister to help her in her evasion.
По запросу и при наличии серьезных оснований, включая опасность бегства требуемого лица, может быть дано разрешение на предварительный арест.
Provisional arrest may be granted, if requested, on serious grounds, including the risk of evasion of the person sought.
Вот почему кислота используется в самых разных местах возможно, из-за потребности в бегстве.
This is why acid is used in a wide variety of places... Perhaps out of a need for evasion.
Как бы там ни было, я был уверен, что Джэймс не сможет побить 14 часов и 22 минуты моего бегства.
Nevertheless, I felt confident that James would not be able to beat my evasion time of 14 hours and 22 minutes.
sostantivo
Когда случаются неприятности, твой выход - бегство.
When bad things happen, your go-to move is to bolt.
В тот момент французы были в замешательстве, и если бы ...те люди, которых прислал мне этот Совет, ...не запаниковали и не обратились в бегство, ...то сейчас Его Величество ...отмечал бы великую победу.
At that moment, the French were in disarray, and if the few men that this council had sent me had not panicked and bolted, then His Majesty would now be celebrating a great victory.
Бегство у них в крови, когда дело доходит до обязательств.
They're preternaturally built to bolt in the face of commitment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test