Esempi di traduzione.
(c) The law allows the agency carrying out the expropriation to pay up to 10 per cent more than the appraised value of the property;
c) La Ley faculta a las entidades a pagar hasta un 10% por encima del avalúo del bien;
Boys and men must roll their trousers up to their ankles.
Los niños y los hombres deben remangarse los pantalones por encima de los tobillos.
80 per cent up to 1,770 euros, none thereafter.
El 80% hasta un límite máximo de 1.770 euros y nada por encima de ese monto.
The Palestinians are actually made to put up with too many problems every day.
A los palestinos les caen encima cada día demasiados problemas.
The latter can authorise disbursements up to a maximum of 300,000 francs; beyond that, the decisions are taken by the FDJP.
Por encima de esta cifra es el Departamento el que tiene competencia para adoptar decisiones.
Countries above the higher threshold would pick up points in proportion to their rates.
A los países que estuvieran por encima del umbral más alto se les agregarían puntos en proporción a sus niveles de ingresos.
Other mines are triggered by pressure and blow up once they are stepped on or driven over.
Otras minas son detonadas por presión y estallan cuando se las pisa o cuando un vehículo pasa por encima de ellas.
Up and down from the midpoint (greater value of 15% of midpoint or 4.8 posts)
y por debajo del punto medio (un 15% por encima del punto medio o 4,8 puestos; la cifra mayor de las dos)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test