Traduzione per "underclass" a spagnolo
Underclass
  • clase baja
  • subclase
Esempi di traduzione.
subclase
That mythology equates growth in poverty to growth in an underclass which is primarily Black, Latino and female.
Esa mitología equipara el aumento de la pobreza con el aumento de una subclase que es principalmente negra, latina o femenina.
According to one report, a kind of underclass was already emerging. He thought that that situation might constitute a threat to the social and economic independence of the country.
Según un informe, ya se asiste a la aparición de una especie de subclase. ¿No representa ello una amenaza para la independencia económica y social del país?
Similarly, the presence of a permanent underclass is a feature of many of the richest societies.
De la misma forma, la presencia de una subclase permanente es una característica de muchas de las sociedades más ricas.
Each year for the next two decades 10 to 20 million so-called "peasant workers" would join the urban workforce as an exploited underclass.
Cada año, en los próximos dos decenios, de 10 a 20 millones de los denominados "peones rurales" han de sumarse a la fuerza de trabajo urbana como subclase explotada.
109. Institutionalized children form a segregated underclass and face significant disadvantages in adapting to mainstream society once they "age out" of the institution at the age of 18.
109. Los niños colocados en instituciones forman una subclase marginada y se enfrentan a importantes obstáculos para integrarse en la sociedad cuando salen de la institución a los 18 años.
An increasingly affluent world coexists with a huge and marginalized underclass.
Un mundo cada vez más próspero coexiste con una inmensa subclase marginada.
This is a result of living in neglected rural areas and a result of their stigmatized status as a rural underclass.
Es consecuencia de vivir en zonas rurales abandonadas y el resultado de su situación estigmatizada como subclase rural.
344. Institutionalized children form a segregated underclass and face significant disadvantages in adapting to mainstream society once they "age out" of the institution at 18.
344. Los niños colocados en instituciones forman una subclase marginada y se enfrentan a importantes obstáculos para integrarse en la sociedad cuando salen de la institución a los 18 años.
A cycle of poverty, replicated from one generation to the next, is becoming apparent, creating an underclass of disadvantaged people and exacerbating social and economic divisions.
El ciclo de pobreza que se repite de una generación a la siguiente es cada vez más evidente, creando una subclase de personas con desventajas y exacerbando las divisiones sociales y económicas.
Indeed, they are often members of the lowest level of an underclass that is disconnected from all opportunity of leading decent lives as productive economic citizens.
Por cierto a menudo son miembros del nivel más bajo de una subclase desvinculada de todas las oportunidades de lograr una vida económicamente productiva como ciudadanos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test