Traduzione per "shores" a spagnolo
Shores
verbo
  • apuntalar
  • desembarcar
  • escorar
Shores
sostantivo
  • orilla
  • costa
  • playa
  • puntal
  • escora
  • tierra baldía
Esempi di traduzione.
apuntalar
verbo
40. When political breakthroughs occur, there is a need to act swiftly and surely to shore up nascent peace processes in the fragile transition from conflict.
Cuando ocurren avances políticos importantes, es necesario actuar con rapidez y seguridad para apuntalar los procesos de paz incipientes en la frágil transición después del conflicto.
23. In the absence of stronger national ownership, assistance and pressure from the international community -- including MINUGUA -- became critical in shoring up political will to comply with the agreements.
En ausencia de una convicción nacional más fuerte, la asistencia y presión de la comunidad internacional, incluida la MINUGUA, se tornaron críticas para apuntalar la voluntad política de cumplir con los Acuerdos.
66. In order to complement efforts of IMF and to undertake more adapted action, the idea of establishing or reinforcing and shoring up existing regional monetary institutions was raised.
Con el fin de complementar la labor del FMI y emprender medidas más adaptadas, se propuso la idea de establecer o reforzar y apuntalar las instituciones monetarias regionales existentes.
It is equally necessary to shore up democratic institutions in countries in transition and to support democracy in all countries that have recently moved to a democratic system.
También es necesario apuntalar las instituciones democráticas de los países en transición y apoyar la democracia en todos los países en que el sistema democrático se ha implantado hace poco.
We must take immediate political decisions to shore up development and prevent a deeper crisis in order to preserve global peace, security and stability.
Debemos tomar decisiones políticas inmediatas para apuntalar el desarrollo y prevenir una crisis más profunda, con el fin de preservar la paz, la seguridad y la estabilidad mundial.
(b) In 1979, the Union of Soviet Socialist Republics sent troops into Afghanistan to shore up that regime.
b) En 1979, la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas envió tropas al Afganistán para apuntalar ese régimen.
On 16 July, an international donor conference was organized in Brussels, to shore up financial assistance to the countries affected by the floods, which also included Serbia and Croatia.
El 16 de julio se organizó una conferencia internacional de donantes en Bruselas, para apuntalar la asistencia financiera a los países afectados por las inundaciones, entre los que también se contaban Serbia y Croacia.
We have moved slowly but surely to shore up a democratic ethos.
Hemos avanzado de manera lenta pero segura para apuntalar los valores democráticos.
Only transparency, rigorous verification and firm political resolve against violators could shore up confidence in NPT.
Solamente la transparencia, la verificación rigurosa y una voluntad política firme contra los infractores podrán apuntalar la confianza en el TNP.
For Governments and also for political and social organizations in the developing countries and countries in transition, it means making concerted efforts to shore up the potential for management and problem-solving.
Para los gobiernos, así como para las organizaciones políticas y sociales de los países en desarrollo y en transición, significa desplegar esfuerzos concertados para apuntalar las posibilidades de gestión y resolución de problemas.
orilla
sostantivo
This conference could take place in Jurmala, on the shores of the Baltic Sea.
Esa conferencia podría celebrarse en Jurmala, a orillas del mar Báltico.
It is up to us to ensure that those shores will be welcoming ones.
Nos corresponde asegurarnos de que estas orillas no nos sean hostiles.
— Lake Nasser Shores
- orillas del lago Nasser
A large number of unexploded bombs still litter our shores.
Una gran cantidad de bombas no explosionadas siguen estando en nuestras orillas.
Once on the shore, the officer began to perform heart massage on him.
Una vez en la orilla, comenzó a hacerle masajes cardíacos.
(a) Algeria's geographical location on the southern shores of the Mediterranean;
a) La situación geográfica de Argelia, que limita con la orilla sur del Mediterráneo;
He became emancipated when he crossed from one shore to the other ...
Se emancipó pasando de una orilla a la otra...
They are expected to swim to the shore when the tide is low.
Se espera que puedan llegar a nado a la orilla cuando la marea esté baja.
costa
sostantivo
Oil slick on Lebanese shores
Marea negra en la costa libanesa
Near-shore minerals
Minerales próximos a la costa
shore protection
Protección de costas
playa
sostantivo
While we have yet to come up with the final figures, according to statistics we now have we know that the wall of sea water rushing towards our shore that day took the lives of 38,195 persons.
Si bien todavía no tenemos los datos finales, de conformidad con las estadísticas a nuestra disposición ya sabemos que el muro de agua de mar que se abalanzó sobre nuestras playas ese día se cobró la vida de 38.195 personas.
The occasion brought to our shores high-level delegations from some 116 countries and 150 non-governmental organizations, as well as representatives from the development sectors and operational agencies of the United Nations system.
La ocasión trajo a nuestras playas delegaciones de alto nivel de unos 116 países y de 150 organizaciones no gubernamentales, así como representantes de los sectores y organismos ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas que se ocupan del desarrollo.
The project consisted of two main components: retaining gabions to protect the cliff along the coastal road and groynes to guard against shore decretion.
El proyecto se compuso de dos etapas principales: la construcción de muros de contención para proteger el risco a lo largo de la carretera costera y de espigones para evitar la erosión de las playas.
We felt shock when television screens showed the images of the tragic deaths, the destruction and the suffering of our fellow human beings in the devastated areas, reaching from the Asian to the African shores of the Indian Ocean.
Nos sentimos consternados cuando las pantallas de televisión mostraron las imágenes de las trágicas muertes, la destrucción y el sufrimiento de nuestros semejantes en las zonas devastadas, que se extienden desde Asia hasta las playas africanas del Océano Índico.
We also face a problem only 90 miles off our shores.
Tenemos un problema a menos de 90 millas (145 kilómetros) de nuestras playas.
As a small island country, we recognize that developing a strong economy on a sustainable basis will not come easily because of our acute vulnerability, which has been fashioned as much by nature as by the vagaries of market forces far beyond our shores.
Como pequeño país insular, reconocemos que no nos resultará sencillo desarrollar una economía fuerte sobre una base sostenible debido a nuestra vulnerabilidad, que se debe tanto a la naturaleza como a los caprichos de las fuerzas del mercado, que se desarrollan muy lejos de nuestras playas.
desembarcar
verbo
To that end, the Government had placed restrictions on the number of cruise ships allowed in port and the number of passengers allowed on shore, had regulated the development of high-rise hotels and casinos and had promoted the development of niche market sectors, such as inns and villas.
Con ese fin, el Gobierno había impuesto restricciones al número de cruceros que podían permanecer en puerto y al número de pasajeros que podían desembarcar, había reglamentado el desarrollo de hoteles de muchos pisos y de casinos y había promovido el desarrollo de sectores especializados del mercado, tales como las posadas y las villas.
To this end, the Government has placed restrictions on the number of cruise ships allowed in port and the number of passengers allowed on shore, has limited the development of high-rise hotels and casinos and has promoted the development of niche market sectors, such as inns and villas.
Con ese fin, el Gobierno ha impuesto restricciones respecto del número de cruceros que pueden permanecer en puerto y del número de pasajeros que pueden desembarcar, ha limitado el desarrollo de hoteles de muchos pisos y de casinos, y ha promovido el desarrollo de sectores especializados del mercado tales como las posadas y las villas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test