Traduzione per "reformation" a spagnolo
Reformation
sostantivo
  • reforma
  • reformación
Esempi di traduzione.
reforma
sostantivo
United Nations Reform II: Management reform
Reforma de las Naciones Unidas II: Reforma de la gestión
F. Other reforms and proposed reforms;
F. Otras reformas y propuestas de reforma;
Attention is also being given the human and social development, judicial and legal reforms, agricultural reform, education reform and telecommunications reform.
También se ha prestado atención al desarrollo humano y social, las reformas del sistema judicial y legal, la reforma agraria, la reforma de la enseñanza y la reforma de las telecomunicaciones.
The reforms I am proposing are bold reforms.
Las reformas que propongo son reformas audaces.
Without the small States the reform will be half a reform.
Sin los Estados pequeños, la reforma sería una reforma a medias.
:: Advice to the law reform commission on law reform
:: Asesoramiento sobre reforma legislativa a la Comisión de Reforma Legislativa
The Quality Reform reform of higher education in Norway
La reforma de calidad - reforma de la educación superior en Noruega
Reform policy and curriculum reform
Política de reformas y reforma del plan de estudios
:: Advice/technical support to the Law Reform Commission/Constitutional Reform Commission on law reform
:: Asesoramiento y apoyo técnico a la Comisión de Reforma Legislativa y la Comisión de Reforma Constitucional sobre reforma legislativa
reformación
sostantivo
The constitutional reform process continued with Act No. 1,585 of 12 August 1994 (Act reforming the State Constitution), passed by the National Congress and consolidated by the reform introduced with Act No. 1,615 of 6 February 1995 (Act adjusting and harmonizing the State Constitution) giving effect to the Constitution.
El proceso de reformación constitucional prosigue con la dictación del Congreso Nacional de la Ley Nº 1585 de 12 de agosto de 1994 (Ley de reforma de la Constitución Política del Estado); por intermedio de ésta se consolida la reforma con la Ley Nº 1615 de 6 de febrero de 1995 (Ley de adecuaciones y concordancias de la Constitución Política del Estado); a partir de ésta entra en vigor la Constitución.
Those profound challenges require a series of measures, including more official development assistance more speedily disbursed, a fair system of international trade, international peace based on tried and tested principles of international law, appropriate reformation of the United Nations and its associate institutions, and a more tolerant and educated population worldwide.
Esos cambios profundos requieren una serie de medidas, como una mayor asistencia oficial para el desarrollo que se desembolse con mayor rapidez, un sistema justo de comercio internacional, una paz internacional basada en los principios probados y demostrados del derecho internacional, una reformación apropiada de las Naciones Unidas y sus instituciones asociadas y una población más tolerante y educada en todo el mundo.
10. Identify and draft BAT/BEP documents for additional source categories under Annex C. A preliminary list of additional source categories to be considered for future work may include: ferrous and non-ferrous foundries (including hot- and st blast cupola and cold- blast cupolas),; catalytic reforming processes within the petroleum petroleum-refinery industry and chlorination of drinking water.
Determinar y elaborar documentos sobre las MTD/MPA para otras categorías de fuentes del anexo C. En una lista preliminar de categorías de fuentes adicionales que podrían tenerse en cuenta para futuros trabajos podrían incluirse la fundición de metales ferrosos y no ferrosos (incluidos los hornos de acero en frío y en caliente), los procesos catalíticos de reformación en la industria del refinado del petróleo y la cloración del agua potable.
That said, however, modern incinerators designed for high temperature and equipped with reformation prevention and dedicated PCDD and PCDF removal facilities have diminished the probabilityof dangerous PCDD and PCDF emissions.
No obstante, los incineradores modernos diseñados para funcionar a altas temperaturas y provistos de dispositivos específicos para impedir la reformación y para eliminar los PCDD y PCDF han disminuido la posibilidad de emisiones peligrosas de PCDD y PCDF.
Incinerators applying BAT, inter alia, designed for high temperature and equipped with prevention of reformation of PCDDs and PCDFs and dedicated PCDD and PCDF removal (e.g., activated carbon filters), have led to very low PCDD and PCDF emissions to air and discharges to water.
Los incineradores a los que se aplican las MTD, entre otras, diseñados para funcionar a altas temperaturas y provistos de dispositivos para impedir la reformación de los PCDD y PCDF y remoción especial de PCDD y PCDF (p. ej. filtros de carbón activado), producen emisiones en la atmósfera y descargas al agua muy bajas de PCDD y PCDF.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test