Traduzione per "proffers" a spagnolo
Proffers
sostantivo
  • oferta
  • propuesta
Proffers
verbo
  • ofrecer
  • proponer
Esempi di traduzione.
oferta
sostantivo
In this regard, they accepted the offer of the Caribbean Development Bank (CDB) to examine the needs and proffer recommendations to the Conference on this critical issue.
A este respecto, aceptaron la oferta del Banco de Desarrollo del Caribe (BDC) de estudiar las necesidades y hacer recomendaciones a la Conferencia sobre esta cuestión esencial.
The distribution, import, export, proffering, exchange, exhibition, dissemination, promotion or financing of the production or reproduction of publications depicting the performance of sexual acts involving persons under 18 years of age
La distribución, importación, exportación, oferta, canje, exhibición, difusión, promoción o financiación de la producción o reproducción de publicaciones que contengan como temática la realización de actos sexuales con participación de menores de 18 años.
2. Provision that the act of yielding to solicitation from a person referred to in the preceding paragraph, or proffering any offers, promises, gifts, presents or advantages with a view to inducing one of those persons to carry out or refrain from an act is punishable by the same penalties.
2. Previsión de que el hecho de ceder a las solicitaciones de una de las personas mencionadas en los párrafos precedentes, o de proponer ofertas, promesas, donaciones, obsequios o ventajas de cualquier índole a fin de obtener que una de dichas personas cumpla un acto o se abstenga de cumplir será penado con las mismas penas.
propuesta
sostantivo
(18) The General Assembly is invited to encourage the adoption and implementation of the following specific short-, medium- and long-term measures already proffered to the Commission on Human Rights by the Special Rapporteur in 1994.
18) Se invita a la Asamblea General a que aliente la adopción y aplicación de las siguientes medidas concretas a corto, mediano y largo plazos ya propuestas a la Comisión de Derechos Humanos por el Relator Especial en 1994.
He felt that the proffered document was absolutely at odds with the initial aim.
El Sr. Sicilianos cree que el documento propuesto no corresponde en absoluto al objetivo inicial.
140. While accepting the proposed scope as proffered by the Special Rapporteur, the comment was made that in certain situations restoration of the environment was not possible and quantification difficult.
Aún aceptándose el alcance propuesto por el Relator Especial, se comentó que en ciertas situaciones la recuperación del medio ambiente no era posible y la cuantificación resultaba complicada.
Review and proffer solutions to LSD director regarding medical aspects of Board of Inquiry recommendations
Examen y propuesta de soluciones al Director de la División de Apoyo Logístico sobre los aspectos médicos de las recomendaciones de la Junta de Investigación
7. Mr. THORNBERRY said that the proffered text, which was the result of a consensus within the technical working group, was not necessarily the most acceptable version.
7. El Sr. THORNBERRY señala que el texto propuesto, resultado del consenso del grupo de trabajo técnico, no representa necesariamente la solución más satisfactoria.
85. The ceasefire proffered by the Abuja Agreement in August 1995 and the attendant relative tranquillity at the time greatly enhanced the ability of the humanitarian assistance community to operate in hitherto inaccessible parts of the country.
La cesación del fuego propuesta por el Acuerdo de Abuja, en agosto de 1995, y la consiguiente tranquilidad relativa que reinó en aquella época, permitieron que la comunidad de asistencia humanitaria pudiera intensificar considerablemente sus operaciones en zonas hasta entonces inaccesibles del país.
Nevertheless, they had made proposals and proffered criticisms, particularly regarding the amount of attention paid to their written and oral replies and the relevance of the questions they were asked.
Sin embargo, han formulado propuestas y críticas, especialmente en relación con el grado de atención conferido a sus respuestas escritas y orales y la pertinencia de las preguntas que se les plantean.
The holding of an international conference to discuss the matter of nuclear disarmament has been a long-standing proposal proffered by the Movement of Non-Aligned Countries. Ever since it was first put forward, Cuba has supported it.
La celebración de una conferencia internacional para discutir sobre el desarme nuclear ha sido una propuesta de larga data del Movimiento de los Países No Alineados y, desde que se planteó por primera vez, Cuba la ha venido apoyando.
ofrecer
verbo
The survey indicated that, while various sources were cited as being used to count or estimate hard-to-count migrant groups in general (such as censuses and population registers, and visa and border control data), none of the countries covered could proffer a single source of data for the category.
En el estudio se indica que, aunque citan varias fuentes utilizadas para el cálculo o la estimación de los grupos de migrantes de difícil recuento en general (como los censos y los registros de población, y los datos de visados y controles fronterizos), ninguno de los países examinados pudo ofrecer una sola fuente de datos para la categoría.
The publication limits itself to making this statement without proffering arguments or any evidence whatsoever, even though the statement completely ignores the numerous measures adopted by Cuba and acknowledged by the Security Council to fully comply with each and every one of the provisions of resolution 1540 (2004).
La publicación se limita a hacer esta aseveración sin ofrecer argumentos ni pruebas de ningún tipo, a pesar de que la misma ignora totalmente las múltiples medidas adoptadas por Cuba para cumplir estrictamente con todas y cada una de las disposiciones de la resolución 1540 (2004), lo que ha sido reconocido por el Consejo de Seguridad.
A National Stakeholder Consultation followed this in August 2000 with a view to identifying the underlying problems of the educational system and proffer solutions.
Más adelante, en agosto de 2000, se celebró una consulta nacional a los interesados directos con miras a descubrir los problemas subyacentes al sistema educativo y ofrecer soluciones.
Since General Assembly resolution 47/16 of 16 November 1992 concerning Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples by the specialized agencies and the international institutions associated with the United nations does not fall within the immediate operations of the International Monetary Fund, it has no information to proffer.
En vista de que la resolución 47/16 de la Asamblea General, de 16 de noviembre de 1992, relativa a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales por los organismos especializados y las instituciones internacionales relacionadas con las Naciones Unidas no tiene relación inmediata con las operaciones del Fondo Monetario Internacional, éste no tiene ninguna información que ofrecer.
The tendency of outside parties to proffer advice and suggest formulations was an unfortunate one which could actually impede normalization.
La tendencia de partes ajenas a ofrecer consejo y proponer formulaciones es una tendencia desgraciada que puede llegar a impedir la normalización en realidad.
Aid is often proffered with macroeconomic conditions that deepen poverty and gender inequalities as well as raise the cost of goods, services and works.
La ayuda se suele ofrecer con condiciones macroeconómicas que acentúan la pobreza y las desigualdades entre los géneros y elevan el costo del trabajo, los bienes y los servicios.
The organization is established to advocate, research, document and proffer solutions to some of the problems endangering human Society in Nigeria in particular and the world as a whole.
La organización se creó a fin de propugnar, investigar, documentar y ofrecer soluciones a algunos de los problemas que ponen en peligro a la sociedad de Nigeria, en particular, y al mundo, en general.
Likewise, non-bank e-money providers desiring to offer credit products should have measures in place to assess the suitability of the proffered financial service for the clients' needs and ability to repay.
De igual modo, los proveedores no bancarios de dinero electrónico que deseen ofrecer productos crediticios deberían contar con medidas que permitan determinar la idoneidad de los servicios financieros ofrecidos en función de las necesidades de los clientes y de su capacidad de reembolso.
The rationale for the development of the framework convention and possible related protocols derives from a wish to proffer a global complement to national tobacco control actions, and in so doing to encourage a complementarity of actions between countries for tobacco control issues that transcend State boundaries.
La razón fundamental para elaborar el convenio marco y los posibles protocolos conexos radica en el deseo de ofrecer un complemento mundial a las actividades nacionales de lucha contra el tabaco, y de esa manera estimular la complementariedad de las actividades entre los países en los aspectos de la lucha antitabáquica que trascienden las fronteras estatales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test