Traduzione per "predictably is" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The account which the Committee had heard was predictably one-sided, unilateral and plainly unhelpful.
El relato que la Comisión ha escuchado es previsiblemente tendencioso, unilateral y del todo inútil.
Chronic toxicity was predicted to increase to <0.1 mg/L for tri- to hepta-CNs for fish and daphnids.
Previsiblemente la toxicidad crónica aumente a <0,1 mg/L en el caso de los naftalenos triclorados hasta los heptaclorados en los peces y las dafnias.
In fact, we are being confronted with what the 2007 United Nations Millennium Development Goals Report called predictably uneven results.
En realidad, nos enfrentamos a lo que en el Informe de las Naciones Unidas sobre los objetivos de desarrollo del Milenio de 2007 se define como resultados previsiblemente desiguales.
(b) The Antarctic ozone hole is expected to continue for decades, with ozone abundances predicted to return to pre-1980 levels in the 2060 to 2075 timeframe;
b) El agujero del ozono sobre la Antártida previsiblemente se mantenga durante decenios, y su abundancia regresará a los niveles que tenía antes de los años ochenta entre 2060 y 2075;
Given the limited job opportunities in the Atolls, predictably the situation is worse there - nearly 1 out 3 young people are unemployed.
Habida cuenta de las escasas oportunidades de trabajo que existen en los atolones, previsiblemente, la situación es peor allí: cerca de una de cada tres personas jóvenes están desempleadas.
24. Despite such efforts, the Sub-Commission was, predictably, unable to begin its consideration of the text of the declaration in 1993.
24. A pesar de tal esfuerzo, la Subcomisión, previsiblemente, no pudo comenzar a examinar dicho texto en 1993.
Predictably, political monopolies often led to corruption, nepotism, complacency and the abuse of power.
Previsiblemente, los monopolios políticos generaron a menudo corrupción, nepotismo, autosatisfacción y abusos de poder.
The world would know what participants learn about the status of women, predictably this would be both appalling and the inspiring.
De este modo, los participantes podrían compartir con todo el mundo lo que aprenderían sobre la condición jurídica y social de la mujer, lo cual sería previsiblemente alarmante e inspirador al mismo tiempo.
Egypt stressed its reliance on imported food products to ensure its food security, which it predicts would be aggravated by climate change.
Egipto señaló su dependencia de los productos alimenticios importados para garantizar su seguridad alimentaria, que previsiblemente se agravará con el cambio climático.
Mobilization of adequate and predictable resources;
Movilización de recursos adecuados y predecibles;
The pattern of retaliation is predictable.
Es predecible que tras esos ataques se tomen represalias.
(b) Placement logistics: the new minorities do not arrive in predictable numbers or at predictable times.
Las nuevas minorías no llegan en un número predecible ni en momentos predecibles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test