Traduzione per "planted" a spagnolo
Planted
verbo
  • plantar
  • sembrar
  • instalar
  • colocar
  • inculcar
  • colocar a escondidas
  • asestar
  • estampar
Esempi di traduzione.
plantar
verbo
Regarding the right to plant, the Government is not aware of any policy which denies landowners the right to plant fruits and vegetables.
357. Con respecto al derecho a plantar, el gobierno no tiene conocimiento de ninguna política que niegue a los propietarios de tierras el derecho a plantar frutas y verduras.
Farmers missed the October planting season.
Los granjeros no han podido plantar en octubre, la época de la siembra.
The latter stipulates the conditions to be met for the planting of trees.
Estas estipulan las condiciones que deben cumplirse para plantar los árboles.
▸ obligations to plant trees around new buildings ¶
- obligación de plantar árboles alrededor de los nuevos edificios#
W. Tree planting
W. Plantar árboles
Grass-planting has been completed.
Se ha terminado de plantar la hierba.
The time had come to plant those seeds and reap the rewards.
Ha llegado el momento de plantar esas semillas y recoger los frutos.
The goal is to plant 200,000 hectares over 28 years.
La finalidad es plantar 200 000 hectáreas en 28 años.
◦ Tree planting -- in schools, companies, communities
- Plantar árboles en las escuelas, las empresas y las comunidades
sembrar
verbo
80. The FARCEP and the ELN persisted in the practice of planting antipersonnel mines.
80. Las FARC-EP y el ELN persistieron en la práctica de sembrar minas antipersonales.
Already the harvest has been missed and it is likely that the planting season will also be missed in many areas.
Ya se ha perdido una cosecha y es probable que en muchas regiones tampoco se pueda sembrar.
Nigeria believes that the time to plant such seeds is now.
Nigeria cree que ha llegado el momento de sembrar esas semillas.
The rebels have ignored all warnings against planting mines.
Los rebeldes han hecho caso omiso de todas las exhortaciones a que dejen de sembrar minas.
In such cases, the undercover agent is prohibited from planting the idea of the commission of a crime in the mind of the suspect or accused.
En estos eventos, está prohibido al agente encubierto sembrar la idea de la comisión del delito en el indiciado o imputado.
This initiative has assured the planting of 4,500 hectares of orchids per year.
Esta iniciativa ha permitido sembrar de orquídeas 4.500 hectáreas por año.
Ongoing fighting has severely constrained the movement of civilians to plant and harvest.
Los combates han limitado en gran medida la circulación de civiles para sembrar y cosechar.
The article further criticized a government agricultural programme that prohibited farmers from planting the crops of their choice, forcing them to plant crops to feed the livestock of the wealthy, and alleged that the authorities had uprooted a farmer's banana plantation.
En el artículo también se criticaba un programa agrícola del Gobierno que prohibía a los agricultores sembrar los cultivos de su elección, obligándolos a sembrar cultivos destinados a alimentar el ganado de los ricos, y se afirmaba que las autoridades habían arrancado la plantación de plátanos de un agricultor.
Eritrea has also accused Ethiopia of planting new mines in Eritrea.
Eritrea también acusó a Etiopía de sembrar nuevas minas en Eritrea.
Today we must plant the seeds of more humane and neighbourly tomorrows.
Debemos sembrar hoy para un mañana más humano y fraterno.
instalar
verbo
In addition, some countries in the region have taken steps to install combined-cycle solar thermal power plants.
Además, algunos países de la región han tomado medidas para instalar centrales termoeléctricas solares de ciclo combinado.
colocar
verbo
Most were used to manufacture and plant improvised explosive devices and to transport provisions.
La mayoría de los niños fueron utilizados para fabricar y colocar artefactos explosivos improvisados y para transportar provisiones.
It has been reported that street children are being used for the planting of these devices, frequently without their knowledge.
Se ha denunciado la utilización de niños de la calle, a menudo sin su conocimiento, para colocar artefactos de ese tipo.
They help to manufacture and plant improvised explosive devices, and to transport provisions.
Los niños ayudan a manufacturar y colocar artefactos explosivos improvisados y a trasportar suministros.
The security forces also reportedly attempted to plant booby-traps, but were prevented by the neighbours.
Éstos habrían intentado también colocar en el lugar artefactos explosivos conocidos como "cazabobos", pero los vecinos lo habrían impedido.
Clan elders in the region accused the militant Muslim faction, Al—Itihad, of planting such mines.
Los ancianos de las tribus de la región acusaron a la facción militante musulmana Al-Itihad de colocar las minas.
He had been assigned to plant that bomb at the Makki Mosque, the Sunni Muslims' Centre for Friday prayers.
Se le había ordenado que la colocara en la Mezquita Makki, centro en el cual los musulmanes sunitas oran los viernes.
The previous regime went so far as to plant mines even in schools.
El anterior régimen llegó a colocar minas incluso en escuelas.
1. Plant explosive devices for the purpose of assassinating Lebanese civilians and foreigners residing in Lebanon.
Colocar dispositivos explosivos para asesinar a ciudadanos libaneses y extranjeros residentes en el Líbano.
12. There were no new instances of improvised explosive devices being planted along the line.
No se volvieron a colocar artefactos explosivos improvisados a lo largo de la Línea.
Furthermore, Israel expects the Lebanese Government to arrest the perpetrators who planted the IEDs.
Además, Israel espera que el Gobierno del Líbano detenga a los responsables de colocar los artefactos explosivos improvisados.
inculcar
verbo
These slogans are yet another demonstration of the fact that the planting of seeds of hatred towards the Turkish Cypriot people in the minds of Greek Cypriot youths, whether military or civilian, is institutionalized on the Greek Cypriot side and is passed from generation to generation.
Esas consignas son una prueba más de que en la parte grecochipriota se ha institucionalizado y se transmite de generación en generación, la práctica de inculcar el odio contra el pueblo turcochipriota en los jóvenes grecochipriotas, ya sean militares o civiles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test