Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Usage is therefore the source of grammar, in that the purpose of any grammatical rule is simply to formalize the most widespread usage or, in the event of divergences, the "correct usage".
Este es, por tanto, la fuente de esta gramática, en el sentido en que la finalidad de las reglas gramaticales es sencillamente formalizar el uso más extendido o, en caso de divergencias, el "buen uso".
205. A proposal was made to include the notion of dispute prevention in the paragraph, which was supported by some delegations, on the understanding that the sponsor delegations would see to the grammatical and drafting aspects.
Se propuso incluir en el párrafo la idea de la prevención de las controversias, propuesta que fue apoyada por algunas delegaciones, en el entendimiento de que las delegaciones patrocinadoras se ocuparían de los aspectos de gramática y redacción.
"Romani čhib", the Slovak Romany textbook by H. Šebková and "the Key" (Kľúč) to the textbook, which contains a basic dictionary, will serve as the grammatical basis; (b) publish a separate Romany-Slovak dictionary of the most frequent words in Romany.
El libro de texto de romaní eslovaco de H. Šebková "Romani čhib", y la "Clave" (Kl'úč) de ese libro de texto, que contiene un diccionario básico, servirán de base para preparar esa gramática; b) publicar un diccionario romaní-eslovaco en el que figuren las palabras romaníes de uso más frecuente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test