Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Reality is, of course, a better guide than all the fantasies of the ideologies.
La realidad, desde luego, es mejor consejera que todas las fantasías de los ideólogos.
Such fantasy can only feed our illusions but can go no further.
Tal fantasía sólo puede alimentar nuestras ilusiones, pero no ir más allá.
Those allegations were pure fantasies of the sort for which the NGO was notorious.
Esas alegaciones son meras fantasías, por las que ya se conoce a la ONG.
The so-called long line of violent attempts is a fantasy.
La llamada larga lista de atentados violentos es una fantasía.
He claims heroic fantasies and suffers from a publicity complex.
Inventa fantasías heroicas y sufre de un complejo de ansia de publicidad.
(f) Escapism through dissociation, sleep or fantasy;
f) Escapismo mediante la disociación, la fantasía o el sueño;
It is not my intention to refer to the delusional fantasy offered by these delegations in their statements.
No es mi intención referirme a la alucinante fantasía ofrecida por esas delegaciones en sus declaraciones.
Its baseless accusations were predicated upon illusions and fantasies.
Sus infundadas acusaciones se basan en percepciones ilusorias y fantasías.
None of us would dare say that such a scenario belongs in the realm of fantasy.
Ninguno de nosotros se atreve hoy a decir que esta hipótesis es pura fantasía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test