Traduzione per "breakthrough" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Hazardous waste with a high or low pH can affect the sampling technique, safety equipment degradation rates and breakthrough times, sampling containers and sampling tools.
Los desechos peligrosos con un alto o bajo pH pueden afectar a la técnica de muestreo, a los índices de degradación del equipamiento de seguridad y a los tiempos de penetración, a los contenedores de muestras y a los instrumentos de muestreo.
Recently, it was recognized that the earlier prediction of an anticipated "breakthrough" into the centres of organizational power seems to have been premature.20
Hace poco se reconoció que la predicción de penetración en los centros de poder organizacional había sido al parecer prematura20.
(vi) Breakthrough times (for example of gas masks, breathing filters or canisters)
vi) los tiempos de ruptura (por ejemplo de las máscaras de gas, los filtros o botes de respiración)
Determination of jellification point of agar, cement analysis and gas-mask cartridge breakthrough
Determinación del punto de gelificación del agar, análisis de cementos y tiempo de ruptura del cartucho de una máscaras de gas
Some speakers suggested that donor money is always welcome to finance innovations and breakthroughs, whatever the stage of development of a micro-finance institution.
Algunos oradores sugirieron que los fondos aportados por los donantes siempre eran bienvenidos para financiar innovaciones y ruptura de puntos muertos, fuera cual fuese el estado de desarrollo de una institución dedicada a la microfinanza.
Inspired by the hope that Wye River Memorandum marked a breakthrough in the stalled peace process, some felt optimism at its signing last 23 October. But such feelings are evaporating day by day.
El optimismo que despertó en algunos la firma del Memorando de Wye River, el pasado 23 de octubre, esperanzados de que ello constituyera un punto de ruptura en el estancamiento del proceso de paz, se desvanece día a día.
In the analysis of cultural policy over the past 10 years, the all-important fact that a political breakthrough has taken place with the transition from an authoritarian State to a democratic State cannot be ignored.
En el análisis de la política cultural referido a los diez últimos años, no se puede ignorar el hecho trascendental de que se ha producido una ruptura política con el tránsito de un Estado autoritario a un Estado democrático.
This introduction exactly reflects the same epistemological breakthrough as the aforementioned analyses made by the Oslo meeting and the FIAN, namely the realization that combating the wild globalization of markets and the gradual disappearance of State governance is a precondition for restoring collective security mechanisms.
Este texto refleja exactamente las mismas rupturas epistemológicas que los análisis ya citados de la reunió de Oslo y de la FIAN, a saber, la lucha contra la globalización incontrolada de los mercados y la desaparición gradual de la normativa del Estado es un requisito previo para restablecer los mecanismos de seguridad colectiva.
67. A kind of epistemological breakthrough has occurred recently in the views held concerning the right to food by some of the major NGOs.
67. Recientemente se ha producido una especie de ruptura epistemológica en la percepción que algunas de las principales organizaciones no gubernamentales tienen del derecho a la alimentación.
19. In its present form, the paper does not represent a breakthrough.
19. En su forma actual, el documento no representa un progreso significativo.
And tomorrow, technological breakthroughs may create new threats.
Y los progresos tecnológicos pueden crear mañana nuevas amenazas.
The provisions contained in the Declaration and Programme of Action constitute important breakthroughs.
Las disposiciones contenidas en la Declaración y el Programa de Acción constituyen importantes progresos.
Medical breakthroughs lower mortality rates.
Los progresos en el ámbito de la medicina reducen las tasas de mortalidad.
This is indeed a real breakthrough that will enhance the security of the entire world.
Se trata sin duda de un progreso real que hará mejorar la seguridad de todo el mundo.
The integration of the CJS in the DECS curriculum shall be an educational breakthrough.
La integración del sistema de justicia penal en el programa de estudios del Departamento de Educación, Cultura y Deporte será un progreso significativo.
Progress depends upon a breakthrough in the price of basic commodities.
El progreso depende de un cambio radical en el precio de los artículos básicos.
This marks another welcome breakthrough in the proverbial glass ceiling.
Esto constituye otro progreso bienvenido en la proverbial barrera invisible.
Momentous technological breakthroughs have been made.
Se han hecho progresos tecnológicos muy importantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test