Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Partnership with civil society, with involvement of youth, has become an important mechanism for reaching adolescents and youth in many countries.
Партнерство с гражданским обществом с участием молодежи стало одним из важных механизмов охвата подростков и молодежи во многих странах.
22. The International Year of Youth has seen the growing participation of young people and adolescents in addressing the many issues affecting the governance of nations.
22. Международный год молодежи был отмечен активизацией участия молодежи и подростков в решении многочисленных проблем, влияющих на управление странами.
There is also evidence that unemployment among youth has long-term implications for earning capacity.
Есть также свидетельства того, что безработица среди молодежи имеет долгосрочные последствия для ее трудоспособности.
99. Unemployment among youth has serious consequences for social integration in terms of peaceful resolution of conflict and conventional political participation.
99. Безработица среди молодежи имеет серьезные последствия для социальной интеграции с точки зрения мирного разрешения конфликтов и участия в обычной политической жизни.
6. Although the present cohort of youth has numerous advantages and assets, it also faces a complex and rapidly evolving economic and social environment where new opportunities coexist with major constraints and obstacles.
6. Хотя нынешняя молодежь имеет многочисленные преимущества и большие возможности, одновременно с этим она сталкивается со сложными и быстро меняющимися экономическими и социальными условиями, в которых новые возможности <<сосуществуют>> с серьезными ограничениями и препятствиями.
33. Given that early labour-market experiences are strong predictors of future earning potential, the trend towards increasing youth unemployment and deficits in decent work experienced by youth has long-term effects on their well-being and skills development.
34. С учетом того, что первый опыт работника на рынке труда в значительной степени предопределяет уровень его будущих заработков, тенденция к повышению уровня безработицы среди молодежи и увеличению дефицита достойной работы для молодежи имеет долгосрочные последствия для благополучия молодых людей и развития их трудовых навыков.
The open-ended working group on youth has the honour to submit to the Economic and Social Council the final draft of the world programme of action for youth to the year 2000 and beyond in accordance with Economic and Social Council decision 1995/251 of 24 July 1995.
Рабочая группа открытого состава по проблемам молодежи имеет честь представить Экономическому и Социальному Совету окончательный проект всемирной программы действий, касающейся молодежи, до 2000 года и на последующий период в соответствии с решением 1995/251 Экономического и Социального Совета от 24 июля 1995 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test